| [Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
| Look, I know girls love Beyoncé, | Короче, я знаю: девушки любят Бейонсе, |
| Girls love to fuck with your conscience, | Девушки любят мучить тебя, |
| Girls hate when n**gas go missin', | Девушки ненавидят, когда н*ггеры пропадают, |
| And shawty you ain't no different. | И ты, красотка, не исключение. |
| These days it's hard to meet women, | В наши дни так сложно встретить хорошую женщину, |
| Feel like my love life is finished, | Мне кажется, что мои любовные похождения закончены, |
| I've been avoidin' commitment, | Я избегаю обязательств, |
| That's why I'm in this position. | Поэтому всё так и вышло. |
| I'm scared to let somebody in on this, | Я боюсь впускать кого-то в свою жизнь, |
| No new friends, no, no, no. | "Нет" новым друзьям, нет-нет. |
| You know how this shit go, | Ты знаешь, как всё происходит, |
| You got your fair share of admirers that call your phone, | Ты делишь себя между поклонниками, которые звонят тебе, |
| You try to act like it's just me, but I am not alone, | Ты пытаешься вести себя так, будто я один, но это не так, |
| But if you're alone then, say my name, say my name. | Но если ты одна, то произнеси моё имя, произнеси моё имя. |
| - | - |
| [Chorus: James Fauntleroy] | [Припев: James Fauntleroy] |
| Say my name, say my name, | Произнеси моё имя, произнеси моё имя, |
| When no one is around you, | Когда никого нет рядом, |
| Say, “Baby, I love you”. | Скажи: "Милый, я люблю тебя". |
| If you ain't runnin' games, | Если ты не собираешься притворяться, то |
| Say my name, say my name. | Произнеси моё имя, произнеси моё имя. |
| You actin' kinda shady, baby, | Ты почему-то темнишь, |
| Why the sudden change? | С чего вдруг такие перемены? |
| Say my name, | Произнеси моё имя, |
| Say my name, | Произнеси моё имя, |
| Say my name, | Произнеси моё имя, |
| Say my name, say my name | Произнеси моё имя, произнеси моё имя, |
| If no one is around you. | Если никого нет рядом. |
| - | - |
| [Verse 2: Drake] | [Куплет 2: Drake] |
| Yeah, uh, say my name, say my name | Да, ага, произнеси моё имя, произнеси моё имя, |
| ‘Cause those other men are practice, | Предыдущие парни были просто тренировкой, |
| And this ain't no time for actin', | Но сейчас не время для притворства, |
| And this ain't no time for games, | Но сейчас не время для игр, |
| And this ain't no time for uncertainty, | Но сейчас не время для неопределённости, |
| And this ain't no time for lockin' your phone and not comin' home, | Сейчас не время для того, чтобы блокировать телефон и не возвращаться домой, |
| And startin' some shit when I'm in the zone, | И начинать разборки, когда я под кайфом, |
| This is why I've been sayin' | Вот почему я говорил |
| No new friends, no, no, no. | "Нет" новым друзьям, нет-нет. |
| You know how this shit goes, | Ты знаешь, как всё происходит, |
| This is not four years ago, | Сейчас всё не так, как четыре года назад, |
| Time escapes me, | Время ускользает от меня, |
| Now forget how it felt when this shit move slow. | Я забыл это ощущение, когда оно движется так медленно. |
| I come through in whips that make a young boy take the long way home, | Я проезжаю в тачке, в которой хочется, чтобы дорога длилась как можно дольше, |
| All my young boys ‘round me sayin', “Get money and fuck these hoes!” | Все мои друзья говорят: "Греби бабло и е** б**дей!" |
| Where we learn these values? I do not know what to tell you, | Где мы такого нахватались? Даже не знаю, что тебе сказать, |
| I'm just tryin' to find a reason not to go out every evening, | Я пытаюсь найти причину, чтобы не выходить из дома каждый вечер, |
| I need someone that'll help me think of someone besides myself, | Мне нужна та, кто избавит меня от излишнего эгоизма, |
| I need someone I leave through the front door with, | Мне нужна та, с которой я выйду через главную дверь, |
| ‘Cause we don't wanna hide no more, | Ведь мы же не хотим больше прятаться, |
| Plus you're not shy no more, | К тому же, ты больше не смущаешься, |
| Neither of us wanna play the side no more. | Никто из нас больше не хочет играть на стороне. |
| No, I'm not alone, | Нет, я не один, |
| Even though nothing was the same, | Хотя ничего не было прежним, |
| Let me get your ass alone, | Давай, мы останемся наедине, |
| Let me make you say my name, | Давай, ты произнесёшь моё имя, |
| Say my name. | Произнеси моё имя. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |