Перевод текста песни Ivory Shores - Dragonland

Ivory Shores - Dragonland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivory Shores, исполнителя - Dragonland. Песня из альбома Under the Grey Banner, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 17.11.2011
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский

Ivory Shores

(оригинал)
["After a moonlit night three small elven ships were drifting into the nameless
sea beyond the eastern shores, over and into molten silver touched by the
crimson of a bloodsoaked sunset.
They carried a fallen Elf-Queen,
one young dwarf but also the brother of the Islander, cleansed and redeemed in
the very last moments before his death.
People all across the Realms rose from
tyranny with merry laughter, the fauns of the Northern Woods once more played
their piping flutes, the highland folk dared once more travel with wooden carts
to trade with their kinsmen of the west — but while most had lost something and
gained so very much, the Islander now had lost everything.
And so he came to
wander.
He wandered for weeks.
He wandered for years, always to the south
Ever to the south…"
Excerpts from «The Islander, First Book» by Elsydeon Le’erevan ANNO CIXLII A.W.
F II]
Someday you’ll see
Forever I’m yours
Once more we’ll be
On the Ivory Shores

Берега Слоновой Кости

(перевод)
["После лунной ночи три маленьких эльфийских корабля дрейфовали в безымянный
море за восточными берегами, сверху и в расплавленном серебре, тронутом 
багрянец пропитанного кровью заката.
Они несли павшую Эльфийскую Королеву,
один молодой гном, но и брат островитянина, очищенный и искупленный в
самые последние минуты перед смертью.
Люди во всех Королевствах восстали из
тирании с веселым смехом, фавны Северного Леса еще раз заиграли
свои флейты, горцы осмелились еще раз путешествовать с деревянными повозками
торговать со своими западными сородичами — но хотя большинство из них что-то потеряло и
приобрел так много, теперь островитянин потерял все.
И вот он пришел к
бродить.
Он скитался неделями.
Он скитался годами, всегда на юг
Всегда на юг..."
Отрывки из «Островитянин, первая книга» Элсидеона Лееревана ANNO CIXLII A.W.
Ф II]
Когда-нибудь ты увидишь
Навсегда я твой
Еще раз мы будем
На Берегу Слоновой Кости
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shadow of the Mithril Mountains 2011
Holy War 2002
Fire and Brimstone 2011
The Neverending Story 2002
The Black Mare 2011
A Thousand Towers White 2011
The Tempest 2011
Lady of Goldenwood 2011
Dûrnir's Forge 2011
Throne of Bones 2011
Majesty of the Mithril Mountains 2002
Storming Across Heaven 2001
Under the Grey Banner 2011
One With All 2002
A Thousand Points of Light 2002
Blazing Hate 2002
Forever Walking Alone 2002
The Return to the Ivory Plains 2002
Calm Before the Storm 2002
Through Elven Woods and Dwarven Mines 2002

Тексты песен исполнителя: Dragonland