| Вы знаете, я помню, когда я был моложе, я ездил на автобусе Greyhound.
|
| Раньше мы называли это верхом на собаке. |
| куда можно было отправиться из одного большого города в
|
| следующий.
|
| По пути вы иногда останавливаетесь в этих маленьких деревенских кафе, где можно было
|
| получить
|
| Перекусить, порцию кофе, заняться личными делами, а может и еще что-нибудь
|
| еще
|
| Идем туда.
|
| Вот о чем эта песня
|
| Мы называем эту Серьезную Делающую Женщину, и, ребята, она была
|
| Сидя в закусочной в Джорджии, на шоссе, ведущем из города
|
| У меня есть миска красной фасоли и риса и две бутылки пива, чтобы запить это.
|
| Насколько я помню, был жаркий знойный день, солнце в лучшем случае палило безжалостно
|
| Она шла и расстраивала место в простом обтягивающем хлопковом платье
|
| Она серьезная женщина, она серьезная женщина
|
| Она Серьезная женщина, сделай мне что-нибудь серьезное
|
| Она нашла место за стойкой, я встретил ее с улыбкой
|
| Она сказала, что у меня будет то же, что и у него, что мне хватит надолго.
|
| Она заставила меня так чертовски нервничать, что я не мог удержать боб на вилке.
|
| Она сказала: «Я не знаю, чего на самом деле хочу, я просто жду автобус до Нью-Йорка».
|
| Йорк.»
|
| Ты серьезная женщина, ты серьезная женщина
|
| Ты Серьезная женщина, сделай мне что-нибудь серьезное
|
| Я сказал: «Ты выглядишь так, будто ты одинок». |
| Она сказала: «Ты тоже выглядишь одиноким
|
| Хочешь побежать вместе на некоторое время и оставить этот блюзовый беспорядок?»
|
| Ты серьезная женщина, ты серьезная женщина
|
| Ты Серьезная женщина, сделай мне что-нибудь серьезное
|
| Ммм, ну мы сели в этот автобус
|
| Думаю, вам может быть интересно, что случилось в том автобусе?
|
| Ну, это для другой песни, да, это для другой песни |