Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't It Rough? , исполнителя - Doug MacLeod. Песня из альбома Exactly Like This, в жанре БлюзДата выпуска: 09.03.2015
Лейбл звукозаписи: Reference
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't It Rough? , исполнителя - Doug MacLeod. Песня из альбома Exactly Like This, в жанре БлюзAin't It Rough?(оригинал) |
| You say, «Yeah, I was here last Friday night.» |
| He say, «I didn’t like you.» |
| Under your breath you go, |
| «Well that makes us even.» |
| But you keep on setting up. |
| You feel a little tap on your shoulder. |
| You turn around and there’s this woman. |
| She got on more makeup than five drag queens in West Hollywood and |
| She says, «Are you loud?» |
| You say, «MacLeod.» |
| «Are you loud?» |
| «Oh, no we ain’t loud, just acoustic bass and a guitar.» |
| «Is that a speaker?» |
| «Well that’s an amplifier. |
| We use that so we can hear ourselves while you all are enjoying your dinners, |
| libations, conversations, and watching television. |
| «I think you’re loud. |
| I’m going to tell the manager you’re loud. |
| «Well, you had enough then. |
| That’s when you tell her, |
| «Madam, compared to your make up — we’re mute. |
| «She says, «Well, I never!» |
| You say, «Well, maybe you should.» |
| I had to write this song. |
| Ain’t It Rough? |
| Well I was working in this country bar, picking nothing new on my guitar, |
| And I was really thinking I ain’t getting too far. |
| When this fella having a |
| couple |
| Beers said, «Son when you get done, come over here, I’m gonna' tell you how to |
| be a star. |
| Well, first you need a will of steel, a genuine country feel. |
| By the way, do you know a song by George Jones?» |
| Well, I found my way to start to play, He Stopped Loving Her Today |
| But when I got to the bandstand that man was gone. |
| Ain’t it rough? |
| Ain’t it tough? |
| When you’re doing all you can but it ain’t |
| enough. |
| I know it’s rough. |
| I know it’s tough. |
| When you’re doing all you can but |
| it ain’t enough. |
| Well, I was working in this Holiday Inn, playing bad music and watching sin, |
| But I don’t mind telling you the pay was alright. |
| But I had to wear this tight |
| pink suit that the leader of the band he thought was cute, I got nervous |
| sitting down every night. |
| I was picking guitar and handling the lights, |
| and I’m gonna' tell you I was doing alright, but I felt some trouble when this |
| drunk kept coming on. |
| I said, «Excuse man I got a cue.» |
| He said, «Is that more important than me talking to you!» |
| I said, 'It's something I got |
| to do, don’t get me wrong.» |
| Well, he got mad. |
| Started raising sand. |
| Swung at me, hit the leader of the band. |
| They gave me a slip, matched my suit, |
| I’m gone. |
| Well my girlfriend called me lazy. |
| She said, «Didn't you get a trade in the |
| Navy? |
| Get a straight job things will better you’ll see.» |
| Well I figured she had |
| A point, 'cause all I been working was joints, so good bye night life and hello |
| Straight life for me. |
| I got me a suit and tie. |
| Packed my resumes, ah resumes, |
| With a whole bunch of lies, and headed downtown to start my new life. |
| Well, I looked around and I got a job, and I’m gonna' tell you I was working |
| hard, but that girl I’ve talking about? |
| She became my wife. |
| Now she wanted me |
| to bring home the bacon, but the part of the pig I got was still aching, |
| And when I came home one night that girl was gone. |
| So I picked up my guitar and |
| I realized you don’t got to be no star. |
| That’s why I’m here in this bar singing |
| this song! |
Разве Это Не Грубо?(перевод) |
| Вы говорите: «Да, я был здесь в прошлую пятницу вечером». |
| Он говорит: «Ты мне не нравишься». |
| Под нос ты идешь, |
| «Ну, это сводит нас с ума». |
| Но вы продолжаете настраивать. |
| Вы чувствуете легкое прикосновение к плечу. |
| Ты оборачиваешься, а там эта женщина. |
| Она накрасилась больше, чем пять трансвеститов в Западном Голливуде и |
| Она говорит: «Ты громкий?» |
| Вы говорите: «Маклауд». |
| «Ты громкий?» |
| «О, нет, мы не громкие, только акустический бас и гитара». |
| «Это динамик?» |
| «Ну, это усилитель. |
| Мы используем это, чтобы слышать себя, пока вы все наслаждаетесь ужином, |
| возлияния, разговоры и просмотр телевизора. |
| «Я думаю, что ты громкий. |
| Я собираюсь сказать менеджеру, что вы шумите. |
| «Ну, тогда тебе было достаточно. |
| Вот когда ты скажешь ей, |
| «Мадам, по сравнению с вашим макияжем — мы немые. |
| «Она говорит: «Ну, я никогда!» |
| Вы говорите: «Ну, может быть, вам следует». |
| Я должен был написать эту песню. |
| Разве это не грубо? |
| Ну, я работал в этом деревенском баре, ничего нового на своей гитаре, |
| И я действительно думал, что не зайду слишком далеко. |
| Когда у этого парня |
| пара |
| Бирс сказал: «Сын, когда закончишь, иди сюда, я расскажу тебе, как |
| быть звездой. |
| Ну, во-первых, нужна стальная воля, настоящее деревенское чувство. |
| Кстати, вы знаете песню Джорджа Джонса?» |
| Ну, я нашел способ начать играть, сегодня он перестал ее любить |
| Но когда я добрался до эстрады, этого человека уже не было. |
| Разве это не грубо? |
| Разве это не сложно? |
| Когда ты делаешь все, что можешь, но это не так |
| довольно. |
| Я знаю, что это тяжело. |
| Я знаю, что это тяжело. |
| Когда ты делаешь все, что можешь, но |
| этого недостаточно. |
| Ну, я работал в этом Holiday Inn, играл плохую музыку и смотрел грех, |
| Но я не против сказать вам, что плата была хорошей. |
| Но мне пришлось носить это плотно |
| розовый костюм, который лидер группы посчитал милым, я занервничал |
| садиться каждую ночь. |
| Я брал гитару и управлял светом, |
| и я собираюсь сказать вам, что у меня все было хорошо, но я почувствовал некоторые проблемы, когда это |
| пьяный продолжал приближаться. |
| Я сказал: «Извини, чувак, у меня есть реплика». |
| Он сказал: «Разве это важнее, чем то, что я с тобой разговариваю!» |
| Я сказал: «Это то, что я получил |
| сделать, не поймите меня неправильно». |
| Ну, он разозлился. |
| Начали поднимать песок. |
| Замахнулся на меня, ударил лидера банды. |
| Мне дали промах, подобрали мой костюм, |
| Меня нет. |
| Ну, моя девушка назвала меня ленивым. |
| Она сказала: «Разве ты не получил торговлю в |
| Военно-морской? |
| Найди нормальную работу, и ты увидишь, что все будет лучше». |
| Ну, я подумал, что она |
| Точка, потому что все, что я работал, было косяками, так что до свидания, ночная жизнь и привет |
| Прямая жизнь для меня. |
| Я купил себе костюм и галстук. |
| Упаковал мои резюме, ах, резюме, |
| С целой кучей лжи и направился в центр, чтобы начать новую жизнь. |
| Ну, я огляделся и нашел работу, и я собираюсь сказать вам, что я работал |
| трудно, но та девушка, о которой я говорю? |
| Она стала моей женой. |
| Теперь она хотела меня |
| чтобы принести домой бекон, но часть свиньи, которую я получил, все еще болела, |
| И когда я пришел домой однажды ночью, той девушки уже не было. |
| Поэтому я взял свою гитару и |
| Я понял, что тебе не обязательно быть звездой. |
| Вот почему я здесь, в этом баре, пою |
| эта песня! |
| Название | Год |
|---|---|
| Too Many Misses for Me | 2015 |
| Rock It Till the Cows Come Home | 2015 |
| Find Your Right Mind | 2015 |
| A Ticket Out | 2013 |
| East Carolina Woman | 2013 |
| Dubb's Talking Religion Blues | 2013 |
| St. Elmo's Rooms and Pool | 2013 |
| I'll Be Walking On | 2013 |
| Black Nights | 2013 |
| Raylene | 2015 |
| The Night Of The Devil's Road | 2013 |
| The Entitled Few | 2013 |
| The Up Song | 2013 |
| My Inlaws Are Outlaws | 2013 |
| Ghost | 2013 |
| Run With The Devil | 2013 |
| Long Time Road | 2017 |
| Heaven's the Only Place | 2015 |
| One Good Woman | 2000 |
| New Morning Road | 2015 |