Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't It Rough?, исполнителя - Doug MacLeod. Песня из альбома Exactly Like This, в жанре Блюз
Дата выпуска: 09.03.2015
Лейбл звукозаписи: Reference
Язык песни: Английский
Ain't It Rough?(оригинал) |
You say, «Yeah, I was here last Friday night.» |
He say, «I didn’t like you.» |
Under your breath you go, |
«Well that makes us even.» |
But you keep on setting up. |
You feel a little tap on your shoulder. |
You turn around and there’s this woman. |
She got on more makeup than five drag queens in West Hollywood and |
She says, «Are you loud?» |
You say, «MacLeod.» |
«Are you loud?» |
«Oh, no we ain’t loud, just acoustic bass and a guitar.» |
«Is that a speaker?» |
«Well that’s an amplifier. |
We use that so we can hear ourselves while you all are enjoying your dinners, |
libations, conversations, and watching television. |
«I think you’re loud. |
I’m going to tell the manager you’re loud. |
«Well, you had enough then. |
That’s when you tell her, |
«Madam, compared to your make up — we’re mute. |
«She says, «Well, I never!» |
You say, «Well, maybe you should.» |
I had to write this song. |
Ain’t It Rough? |
Well I was working in this country bar, picking nothing new on my guitar, |
And I was really thinking I ain’t getting too far. |
When this fella having a |
couple |
Beers said, «Son when you get done, come over here, I’m gonna' tell you how to |
be a star. |
Well, first you need a will of steel, a genuine country feel. |
By the way, do you know a song by George Jones?» |
Well, I found my way to start to play, He Stopped Loving Her Today |
But when I got to the bandstand that man was gone. |
Ain’t it rough? |
Ain’t it tough? |
When you’re doing all you can but it ain’t |
enough. |
I know it’s rough. |
I know it’s tough. |
When you’re doing all you can but |
it ain’t enough. |
Well, I was working in this Holiday Inn, playing bad music and watching sin, |
But I don’t mind telling you the pay was alright. |
But I had to wear this tight |
pink suit that the leader of the band he thought was cute, I got nervous |
sitting down every night. |
I was picking guitar and handling the lights, |
and I’m gonna' tell you I was doing alright, but I felt some trouble when this |
drunk kept coming on. |
I said, «Excuse man I got a cue.» |
He said, «Is that more important than me talking to you!» |
I said, 'It's something I got |
to do, don’t get me wrong.» |
Well, he got mad. |
Started raising sand. |
Swung at me, hit the leader of the band. |
They gave me a slip, matched my suit, |
I’m gone. |
Well my girlfriend called me lazy. |
She said, «Didn't you get a trade in the |
Navy? |
Get a straight job things will better you’ll see.» |
Well I figured she had |
A point, 'cause all I been working was joints, so good bye night life and hello |
Straight life for me. |
I got me a suit and tie. |
Packed my resumes, ah resumes, |
With a whole bunch of lies, and headed downtown to start my new life. |
Well, I looked around and I got a job, and I’m gonna' tell you I was working |
hard, but that girl I’ve talking about? |
She became my wife. |
Now she wanted me |
to bring home the bacon, but the part of the pig I got was still aching, |
And when I came home one night that girl was gone. |
So I picked up my guitar and |
I realized you don’t got to be no star. |
That’s why I’m here in this bar singing |
this song! |
Разве Это Не Грубо?(перевод) |
Вы говорите: «Да, я был здесь в прошлую пятницу вечером». |
Он говорит: «Ты мне не нравишься». |
Под нос ты идешь, |
«Ну, это сводит нас с ума». |
Но вы продолжаете настраивать. |
Вы чувствуете легкое прикосновение к плечу. |
Ты оборачиваешься, а там эта женщина. |
Она накрасилась больше, чем пять трансвеститов в Западном Голливуде и |
Она говорит: «Ты громкий?» |
Вы говорите: «Маклауд». |
«Ты громкий?» |
«О, нет, мы не громкие, только акустический бас и гитара». |
«Это динамик?» |
«Ну, это усилитель. |
Мы используем это, чтобы слышать себя, пока вы все наслаждаетесь ужином, |
возлияния, разговоры и просмотр телевизора. |
«Я думаю, что ты громкий. |
Я собираюсь сказать менеджеру, что вы шумите. |
«Ну, тогда тебе было достаточно. |
Вот когда ты скажешь ей, |
«Мадам, по сравнению с вашим макияжем — мы немые. |
«Она говорит: «Ну, я никогда!» |
Вы говорите: «Ну, может быть, вам следует». |
Я должен был написать эту песню. |
Разве это не грубо? |
Ну, я работал в этом деревенском баре, ничего нового на своей гитаре, |
И я действительно думал, что не зайду слишком далеко. |
Когда у этого парня |
пара |
Бирс сказал: «Сын, когда закончишь, иди сюда, я расскажу тебе, как |
быть звездой. |
Ну, во-первых, нужна стальная воля, настоящее деревенское чувство. |
Кстати, вы знаете песню Джорджа Джонса?» |
Ну, я нашел способ начать играть, сегодня он перестал ее любить |
Но когда я добрался до эстрады, этого человека уже не было. |
Разве это не грубо? |
Разве это не сложно? |
Когда ты делаешь все, что можешь, но это не так |
довольно. |
Я знаю, что это тяжело. |
Я знаю, что это тяжело. |
Когда ты делаешь все, что можешь, но |
этого недостаточно. |
Ну, я работал в этом Holiday Inn, играл плохую музыку и смотрел грех, |
Но я не против сказать вам, что плата была хорошей. |
Но мне пришлось носить это плотно |
розовый костюм, который лидер группы посчитал милым, я занервничал |
садиться каждую ночь. |
Я брал гитару и управлял светом, |
и я собираюсь сказать вам, что у меня все было хорошо, но я почувствовал некоторые проблемы, когда это |
пьяный продолжал приближаться. |
Я сказал: «Извини, чувак, у меня есть реплика». |
Он сказал: «Разве это важнее, чем то, что я с тобой разговариваю!» |
Я сказал: «Это то, что я получил |
сделать, не поймите меня неправильно». |
Ну, он разозлился. |
Начали поднимать песок. |
Замахнулся на меня, ударил лидера банды. |
Мне дали промах, подобрали мой костюм, |
Меня нет. |
Ну, моя девушка назвала меня ленивым. |
Она сказала: «Разве ты не получил торговлю в |
Военно-морской? |
Найди нормальную работу, и ты увидишь, что все будет лучше». |
Ну, я подумал, что она |
Точка, потому что все, что я работал, было косяками, так что до свидания, ночная жизнь и привет |
Прямая жизнь для меня. |
Я купил себе костюм и галстук. |
Упаковал мои резюме, ах, резюме, |
С целой кучей лжи и направился в центр, чтобы начать новую жизнь. |
Ну, я огляделся и нашел работу, и я собираюсь сказать вам, что я работал |
трудно, но та девушка, о которой я говорю? |
Она стала моей женой. |
Теперь она хотела меня |
чтобы принести домой бекон, но часть свиньи, которую я получил, все еще болела, |
И когда я пришел домой однажды ночью, той девушки уже не было. |
Поэтому я взял свою гитару и |
Я понял, что тебе не обязательно быть звездой. |
Вот почему я здесь, в этом баре, пою |
эта песня! |