| Out back in Virginia
| В Вирджинии
|
| Crazy man played guitar with a cross-eyed mind
| Сумасшедший играл на гитаре с косоглазием
|
| He said his music was like the wind
| Он сказал, что его музыка была похожа на ветер
|
| It’d come to him and go again
| Он приходил к нему и снова уходил
|
| And I had a feeling the man he wasn’t lying
| И у меня было чувство, что человек, которого он не лгал
|
| Bottle of liquor by his side
| Бутылка ликера рядом с ним
|
| A constant reminder of a man who dies
| Постоянное напоминание о человеке, который умирает
|
| Cause he had done is living for so darn long
| Потому что он сделал, живет так чертовски долго
|
| Pain of truth carved on his face
| Боль правды вырезана на его лице
|
| A monument to a fallen grace
| Памятник падшей благодати
|
| But the words he said
| Но слова, которые он сказал
|
| Boy they hit me strong
| Мальчик, они сильно ударили меня
|
| Only one thing you got to learn
| Только одна вещь, которую вы должны узнать
|
| Only one thing you got to learn
| Только одна вещь, которую вы должны узнать
|
| If you run with the devil, you gonna' burn
| Если ты побежишь с дьяволом, ты сгоришь
|
| Outside Birmingham
| За пределами Бирмингема
|
| Young boy want to be a man
| Молодой мальчик хочет быть мужчиной
|
| He met a woman
| Он встретил женщину
|
| Who scared his young bones home
| Кто напугал его молодые кости домой
|
| She watched him as he walked away
| Она смотрела на него, когда он ушел
|
| Thinking on her younger days
| Думая о ее молодых днях
|
| Thinking on how something right
| Думая о том, как что-то правильно
|
| Could be so wrong
| Может быть так неправильно
|
| Abused child barely sixteen
| Ребенок, подвергшийся насилию, едва исполнился шестнадцать
|
| Accustomed to the death of dreams
| Привыкшие к смерти мечты
|
| She would hurt her father by making love to other men
| Она причинила бы вред своему отцу, занимаясь любовью с другими мужчинами
|
| Blessed with a body she used like a tool
| Благословенная телом, которое она использовала как инструмент
|
| She made all men paying fools
| Она заставила всех мужчин платить дураками
|
| But at night they say her crying would never end
| Но ночью говорят, что ее плач никогда не кончится
|
| Midnight on a Mississippi road
| Полночь на дороге Миссисипи
|
| A young boy with a tortured soul
| Молодой мальчик с измученной душой
|
| Called out to the night
| Вызывается на ночь
|
| Would you set me free?
| Освободишь ли ты меня?
|
| Devil come by and shook his hand
| Дьявол пришел и пожал ему руку
|
| Said ‘Son, you gonna' be my man
| Сказал: «Сын, ты будешь моим мужчиной
|
| But from this night on your soul belongs to me
| Но с этой ночи твоя душа принадлежит мне
|
| People come from near and far
| Люди приходят из ближнего и дальнего
|
| To hear him sing and play guitar
| Услышать, как он поет и играет на гитаре
|
| He was making money, making music, making women with style
| Он зарабатывал деньги, сочинял музыку, делал стильных женщин
|
| A Louisiana woman toting a knife
| Женщина из Луизианы с ножом
|
| Early one morning, she took his life
| Рано утром она забрала его жизнь
|
| Before he died he saw the devil smile | Перед смертью он увидел улыбку дьявола |