| Look down yonder, and I see my new morning road
| Посмотри вниз, и я увижу свою новую утреннюю дорогу
|
| Yes, I see my old new morning road
| Да, я вижу свою старую новую утреннюю дорогу
|
| How much further to my home, ain’t for me to know
| Сколько еще до моего дома, не мне знать
|
| I never know where this new morning road might lead
| Я никогда не знаю, куда может привести эта новая утренняя дорога
|
| All I really know that it waits out here for me
| Все, что я действительно знаю, это ждет меня здесь
|
| I was born in the storms, I’m gonna leave your world in the sun
| Я родился среди бури, я оставлю твой мир на солнце
|
| There’ll be nothing owed when this new morning road is done
| Когда эта новая утренняя дорога будет завершена, вам ничего не должны.
|
| Night time falling, may the coming sun bring my new morning road
| Наступает ночь, пусть грядущее солнце принесет мою новую утреннюю дорогу
|
| Night time is falling, may the coming sun bring a new morning road
| Ночное время падает, пусть грядущее солнце принесет новую утреннюю дорогу
|
| Then I will rise up from my rest, and I journey my way on home
| Тогда я встану с отдыха и отправлюсь домой
|
| I’m gonna' rise from my rest, and I’m gonna' journey my way on home | Я встану с отдыха и отправлюсь домой |