| I received a letter this evening
| Я получил письмо сегодня вечером
|
| How you reckon it read?
| Как вы думаете, это читается?
|
| You’re invited to a reunion
| Вы приглашены на встречу
|
| A reunion of the dead
| Воссоединение мертвых
|
| It’s been 25 years since we’ve seen you
| Прошло 25 лет с тех пор, как мы видели вас
|
| Lord, don’t that time go fast?
| Господи, неужели это время не проходит быстро?
|
| We want you to pack your bags, leave your life
| Мы хотим, чтобы вы собрали чемоданы, оставили свою жизнь
|
| We want to relive the past
| Мы хотим пережить прошлое
|
| Well, I respectfully decline
| Я почтительно отказываюсь
|
| Oh, I respectfully decline
| О, я почтительно отказываюсь
|
| For this heart of mine
| Для этого моего сердца
|
| And my peace of mind
| И мое душевное спокойствие
|
| I respectfully decline
| я почтительно отказываюсь
|
| And a few of us got famous
| И некоторые из нас стали известными
|
| A few more have sadly passed
| К сожалению, прошло еще несколько
|
| Sister married now to the rich man
| Сестра вышла замуж за богатого человека
|
| And Brother James he’s pumping gas
| И брат Джеймс, он качает газ
|
| Ivory Lee he plays harmonica
| Айвори Ли играет на губной гармошке
|
| He got a blues band every Friday night
| У него есть блюзовая группа каждую пятницу вечером
|
| And Spec’s he’s still picking bluegrass
| А Спек все еще собирает мятлик
|
| And he will till he gets it right
| И он будет, пока не поймет это правильно
|
| And I respectfully decline
| И я почтительно отказываюсь
|
| Oh, I respectfully decline
| О, я почтительно отказываюсь
|
| For this heart of mine
| Для этого моего сердца
|
| And my peace of mind
| И мое душевное спокойствие
|
| I respectfully decline
| я почтительно отказываюсь
|
| And I respectfully decline
| И я почтительно отказываюсь
|
| Oh, I respectfully decline
| О, я почтительно отказываюсь
|
| For this heart of mine
| Для этого моего сердца
|
| And my peace of mind
| И мое душевное спокойствие
|
| I respectfully decline
| я почтительно отказываюсь
|
| And you, you had a crush on me
| А ты, ты был влюблен в меня
|
| The rebel boy who stood apart
| Мятежный мальчик, который стоял в стороне
|
| After all these years you ask me the same question
| После всех этих лет ты задаешь мне тот же вопрос
|
| Have I ever shared my heart?
| Делился ли я когда-нибудь своим сердцем?
|
| I say, «thank you for your invitation
| Я говорю: «Спасибо за приглашение
|
| I sometimes think on the time we shared
| Я иногда думаю о времени, которое мы разделили
|
| But like a long flowing river
| Но как длинная река
|
| I’m 25 years from there»
| Мне 25 лет оттуда»
|
| So I respectfully decline
| Поэтому я почтительно отказываюсь
|
| Oh, I respectfully decline
| О, я почтительно отказываюсь
|
| For this heart of mine
| Для этого моего сердца
|
| And my peace of mind
| И мое душевное спокойствие
|
| I respectfully decline
| я почтительно отказываюсь
|
| For this heart of mine
| Для этого моего сердца
|
| And my peace of mind
| И мое душевное спокойствие
|
| I respectfully decline | я почтительно отказываюсь |