Перевод текста песни Wundenküssen - Dornenreich

Wundenküssen - Dornenreich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wundenküssen, исполнителя - Dornenreich. Песня из альбома Bitter Ists Dem Tod Zu Dienen, в жанре Метал
Дата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий

Wundenküssen

(оригинал)
Winzárten:
«Ich fing alle Wunden ohne Rücksicht ein
Ließ keinen Schmerz zurück für all die Menschlein — wein!
All der süße Schmerz von draußen dort herein
Den Trost will ich nicht missen — nie und nimmer — nein!»
Kargáist:
«Doch Wunden werden Narben
Und Narben bleiben häßlich
Der Trost ist flüchtiges Empfinden
Die Narben sichtbar weilend gräßlich
Uns selbst die Wunde, die nicht rot weint
Sie findet meinen Blick
Ich spreche wahr
Zu lösen Deinen Schicksalsstrick.»
Winzárten:
«Ja, ja ich kenne Dich — „der Trost ist nicht von Dauer“
Und ja, ich kenne mich — Du harrst vergebens Lauer.»
Kargáist:
«Beharrlich bist Du, stur, noch mehr als gedacht
Doch sieh' - Gefühle greifen leer
Nur Augen wägen letztlich schwer.»
Winzárten:
«Wie die Wunde mir bald Trost
Wird die Narbe später Dein Wohl sein
Da häßlich Du mich schimpfst
Deine Haltung bringt mir Wunden ein.»
Winzárten:
«Süße Wunden, süßer Trost, immersüßer Wundenkuß.»
Kargáist:
«Häßlich, gräßlich, schäme Dich!»

Раневые поцелуи

(перевод)
Типы вина:
«Я поймал все раны без оглядки
Не оставил боли всем маленьким людям - плачь!
Вся сладкая боль оттуда в
Я не хочу упустить утешение — никогда, никогда — нет!»
Каргаист:
«Но раны становятся шрамами
И шрамы остаются уродливыми
Утешение - мимолетное ощущение
Шрамы видны, пока отвратительны
Сами раны, которые не плачут, красные
Она находит мой взгляд
я говорю правду
Развязать веревку своей судьбы».
Типы вина:
«Да, да я тебя знаю — «утешение не вечное»
И да, я знаю себя — ты напрасно ждешь, чтобы притаиться».
Каргаист:
«Вы настойчивы, упрямы, даже больше, чем вы думали
Но видишь - чувства пусты
В конце концов, весят только глаза».
Типы вина:
«Как только рана утешит меня
Будет ли шрам позже твоим благом
Потому что ты называешь меня уродливым
Ваше отношение приносит мне раны».
Типы вина:
«Сладкие раны, сладкое утешение, вечно сладкий поцелуй ран».
Каргаист:
"Гадкий, ужасный, позор вам!"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wer Hat Angst Vor Einsamkeit? 2001
Eigenwach 2001
Meer 2008
Unruhe 2008
Grell Und Dunkel Strömt Das Leben 2001
Federstrich In Grabesnähe 2007
Woran Erkennt Mich Deine Sehnsucht Morgen ? 2007
Reime Faucht Der Märchensarg 2007
Leben Lechzend Herzgeflüster 2007
Nächtlich Liebend 2007
Das Licht vertraut der Nacht 2014
Hier Weht Ein Moment 2001
Flügel in Fels 2008
Sehnlauf 2008
Schlaflos Träumend 2007
Und Wie Ein Kind In Deiner ... 2007
Hasses Freigang 2007
In Die Nacht 2007
Durch Die Schluchten Der Kälte 2007
Im Flatternden Schleier Der Vergänglichkeit 2007

Тексты песен исполнителя: Dornenreich