| Hätt' gestern noch laut gelacht
| я бы вчера смеялась в голос
|
| Und nie im Leben daran gedacht
| И никогда не думал об этом в моей жизни
|
| Daß ich schon heute — hier auf Erden
| Что я уже сегодня — здесь, на земле
|
| Den letzten Tage zugebracht
| провел последние несколько дней
|
| Was bin ich nun in dieser Nacht
| Что я сейчас в эту ночь
|
| Wer hat in mir, in meinem Herz
| кто во мне, в моем сердце
|
| Das Immerschwarz zum Feind entfacht?
| Поджег Вечночерного врагу?
|
| Tränentrunken treibt mein Aug'
| Мои глаза залиты слезами
|
| Den Blick zur unsagbar schmerzlich schwarzen Nacht
| Взгляд на невыразимо болезненную черную ночь
|
| In der mein Mond, durch sanften Schein — von sicherster Stell'
| В котором моя луна, сквозь мягкий свет - из самого безопасного места
|
| Das Leben streichelt
| Жизнь ласкает
|
| Wieget sacht und dasselbe wohl behütet
| Мягко качайте и держите то же самое хорошо защищенным
|
| Vor den Fängen tiefster Nacht
| Перед лапами самой глубокой ночи
|
| Ich, der in dem Mondenschein verloren ging
| Я потерялся в лунном свете
|
| Und mich in die Dichte der Dunkelheit verfing
| И поймал меня в густой тьме
|
| Hab' mich sicher unbereit — dem Lauf der Zeit
| Я уверен, что я не готов - течение времени
|
| Als sterbend' Mann eingereiht | Выстроились как умирающий |