| Black Widow (оригинал) | Чёрная вдова (перевод) |
|---|---|
| Finding solace | В поисках успокоения, |
| Finding solace somewhere | В поисках утешения хоть где-то. |
| Seeking comfort | В поисках отрады, |
| Seeking comfort somewhere | В поисках покоя хоть где-то, |
| Over and over | Снова и снова, |
| Over she calls | И снова она зовёт. |
| Over and over | Снова и снова |
| Over she falls | Снова и снова она сникает. |
| The black widow | Чёрная вдова, |
| Waiting for her lover | Ждущая любимого. |
| The black widow | Чёрная вдова, |
| Crying in her bedroom | Плачущая в своей спальне. |
| Over and over | Снова и снова, |
| Over she calls | И снова она зовёт. |
| Over and over | Снова и снова |
| Over she falls | Снова и снова она сникает. |
| (seeking comfort | (В поисках отрады, |
| Seeking comfort somewhere) | В поисках покоя хоть где-то) |
| And she cries, and she cries | И плачет она, и плачет, |
| Feeling lonely | Чувствуя одиночество, |
| She is lonely | Она одинока. |
| And she dies, and she dies | И умирает она, и умирает, |
| Feeling lonely | Чувствуя одиночество, |
| She is lonely | Она одинока. |
| Recognize recognize | Узнай, узнай |
| The black widow | Чёрную вдову, |
| The black widow | Чёрную вдову. |
| Recognize, recognize | Узнай, узнай |
| The black widow, | Чёрную вдову, |
| The black widow | Чёрную вдову, |
| The black widow | Чёрную вдову. |
