| I thought it couldn’t get better than this, but you set me back with just your
| Я думал, что лучше уже быть не может, но ты отбросил меня назад только своим
|
| lips.
| губы.
|
| Love was just a luxury, a diamond ring I never needed.
| Любовь была просто роскошью, кольцом с бриллиантом, которое мне никогда не было нужно.
|
| Shifting like a fault line since you’ve been next to me, and all I had to say
| Сдвиг, как линия разлома, с тех пор, как ты был рядом со мной, и все, что я должен был сказать
|
| was hello.
| был привет.
|
| I’m telling you you’re everything I’ve ever wanted.
| Я говорю тебе, что ты все, что я когда-либо хотел.
|
| You had me from the moment you said hello.
| Я был у тебя с того момента, как ты поздоровался.
|
| We’re holding back the hands of time, however, I know I’m gonna want you longer
| Мы сдерживаем время, но я знаю, что хочу тебя дольше
|
| than forever.
| чем навсегда.
|
| I, you and I, yeah, I can see it; | Я, ты и я, да, я это вижу; |
| living right L.A. days and New York nights
| жить правильно дни Лос-Анджелеса и ночи Нью-Йорка
|
| Life is full of luxury and you’re the only one I needed.
| Жизнь полна роскоши, и ты единственный, кто мне нужен.
|
| Feeling like the world’s mine since you’ve been next to me, and all I had to
| Чувство, что мир принадлежит мне с тех пор, как ты был рядом со мной, и все, что мне нужно было
|
| say was hello.
| сказать было привет.
|
| I’m telling you you’re everything I’ve ever wanted.
| Я говорю тебе, что ты все, что я когда-либо хотел.
|
| You had me from the moment you said hello.
| Я был у тебя с того момента, как ты поздоровался.
|
| We’re holding back the hands of time, however, I know I’m gonna want you longer.
| Мы сдерживаем время, но я знаю, что хочу тебя дольше.
|
| I thought I had it all, but you caught a piece of my heart.
| Я думал, что у меня есть все, но ты поймал частичку моего сердца.
|
| Now you’ve got it all and I want you to keep it; | Теперь у тебя есть все, и я хочу, чтобы ты это сохранил; |
| taking our time,
| не торопясь,
|
| no I don’t wanna rush this.
| нет, я не хочу спешить.
|
| You pull me closer; | Ты притягиваешь меня ближе; |
| nothing else could matter.
| ничто другое не могло иметь значения.
|
| The world could break tonight and we’d be fine.
| Сегодня мир может разрушиться, и мы будем в порядке.
|
| Hello, I’m telling you you’re everything I’ve ever wanted.
| Привет, я говорю тебе, что ты все, что я когда-либо хотел.
|
| You had me from the moment you said hello.
| Я был у тебя с того момента, как ты поздоровался.
|
| We’re holding back the hands of time, however, I know I’m gonna want you longer
| Мы сдерживаем время, но я знаю, что хочу тебя дольше
|
| than forever. | чем навсегда. |