Перевод текста песни Single Handed Sailor - Dire Straits

Single Handed Sailor - Dire Straits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Single Handed Sailor , исполнителя -Dire Straits
Песня из альбома: Communiqué
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Single Handed Sailor (оригинал)Однорукий морячок (перевод)
Two in the morning, dry-dock townДва по утру, портовый район.
The rivers rolls away in the nightВоды реки текут неспешно вдаль в ночи.
Little gypsy moth she's all tied downМаленькая цыганка, она лишена свободы.
She quiver in the wind and the lightОна вся продрогла на ветру в свете огня.
  
Yeah and a sailing ship just held down in chainsОх, и старый корабль также закован в цепи,
From the lazy days of sailМинули деньки больших плаваний.
She's just lying there in silent painА она лежит здесь, полная тихой боли,
He lean on the tourist railА он глядит, опершись на трап.
  
A mother and her baby and the college of warМать, дитя, коллегия войны
In the concrete gravesВ бетоне могильных надгробий,
You never wanna fight against the river lawНе стоит бороться против законов реки,
Nobody rules the wavesНикто не имеет власти над волнами.
Yeah and on a night when the lazy wind is a-wailingОх, и по ночам, когда лениво скулит ветер
Around the Cutty SarkВокруг мачт Катти Сарк,
Single handed sailor goes sailingОднорукий морячок отправляется в путь,
Sailing away in the darkУходя в темень ночи.
  
He's upon the bridge on the self-same nightОн стоит на мосту в ночи, подобной всем другим,
The mariner of dry dock landМореплаватель из портового района.
Two in the morning, but there is one green lightДва по утру, но виднеется один зеленый огонек,
And a man on the barge of sandИ человек на барже с песком.
She's gonna slip away below himОна пройдет прямо под мостом,
Away from the things he's doneУнося человека прочь от всего, что он натворил.
But he just shouts "Hey man, what do you call this thing?"А он крикнет в след: "Эй, приятель, как называется эта штука?"
He could have said "Pride of London"И мужчина ответит: "Гордость Лондона".
On a night when the lazy wind is a-wailingНочью, когда лениво скулит ветер
Around the Cutty SarkВокруг мачт Катти Сарк,
Yeah the single handed sailor goes sailingОх, однорукий морячок отправляется в путь,
Sailing away in the darkВ темень ночи.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: