| Hamac Of Clouds (оригинал) | Хамак Облаков (перевод) |
|---|---|
| Oh my baby my little one | О, мой малыш, мой малыш |
| How romantic it could be | Как это может быть романтично |
| To climb the sky | Подняться на небо |
| Walking on a stair of stars, | Идя по звездной лестнице, |
| that shining blue | этот сияющий синий |
| And build a hamac of clouds | И постройте хамак из облаков |
| between the south and the north of the half-moon | между югом и севером полумесяца |
| And love you again and again again and again | И любить тебя снова и снова, снова и снова |
| I hang my head like a snowflake-man | Я свешиваю голову, как человек-снежинка |
| in a burning sun | под палящим солнцем |
| Because I’m my own ghost | Потому что я собственный призрак |
| I’m really dead, this time | Я действительно мертв, на этот раз |
| I’m dead like the corpse | Я мертв, как труп |
| in their six feet on the graves | в своих шести футах на могилах |
| How romantic it could be to climb the sky | Как романтично может быть подняться в небо |
| in a hamac made of clouds | в гамаке из облаков |
| A hamac made of clouds my little one | Гамак из облаков, мой малыш |
