| Coccinelle (оригинал) | Божья коровка (перевод) |
|---|---|
| Je vais cuire sur le cuir de ma coccinelle | Я буду готовить на коже моей божьей коровки |
| Accroché à ses ailes comme un cerf-colant | Висит на крыльях, как воздушный змей |
| Je sens le vent je serre le volant | Я чувствую ветер, я сжимаю руль |
| Suspendu par la brise par dessus le pare-brise | Подвешенный ветерком над лобовым стеклом |
| Essuie-glace à la menthe pour me recoiffer sucré | Мятный вайпер для придания новой укладки моим сладким волосам |
| Je fracasse les flaques flaques | Я разбиваю лужи лужи |
| Jamais ma coccinelle je ne t’abandonnerai | Никогда, моя божья коровка, я никогда не брошу тебя |
| Ma fée toute cabossée au télécran du ciel | Моя избитая фея на телекране неба |
| A s’embrasser les cils comme des pinceaux clignotants | Целовать ресницы друг друга, как мигающие кисти |
| Lacrymal acrilyque | Акриловая слеза |
| Je sais que j'écris mal | Я знаю, что плохо пишу |
| Mais j’imagine très bien l’ombre de nos cils | Но я хорошо представляю тень от наших ресниц |
| Flotter tranquillement sous l’arc-en-ciel de nos dents | Тихо плывем под радугой наших зубов |
| Je ne sais pas conduire pas même un cerf-volant | Я не могу кататься даже на воздушном змее |
