| I’m blue mood y’all, I slive with jive y’all
| Я в голубом настроении, я живу с джайвом, вы все
|
| I’m actually deep y’all, invented time y’all
| Я на самом деле глубоко погружен в себя, вы все изобрели время
|
| In ten fourths y’all, I pay your cap y’all
| В десять четвертых вы все, я плачу вам всем
|
| I player late y’all and draw down too
| Я играю поздно и тоже проигрываю
|
| I bust raps y’all, in love with naps y’all
| Я перебиваю рэп, вы все обожаете дремать
|
| The sweet beats kid, I speak my thoughts y’all
| Сладкие удары, малыш, я говорю свои мысли, вы все
|
| I wreck the break y’all, don’t trust the flag y’all
| Я разрушаю перерыв, вы все, не доверяйте флагу, вы все
|
| I dig the birds y’all, I’m layin' out now, yeah
| Я копаю птиц, вы все, я сейчас выкладываюсь, да
|
| The season’s been good like a sweet
| Сезон был хорош, как сладкий
|
| I hang out with a gang out Flatbush with cool beats
| Я тусуюсь с бандой Flatbush с крутыми битами
|
| I found the reverberated shout was goddamn
| Я обнаружил, что реверберирующий крик был чертовски
|
| And questions 'bout the methods how the Planets made jam
| И вопросы о методах, как Планеты сделали джем
|
| Wallowed through a gang a murk in the interim
| Тем временем повалялся в банде во мраке
|
| I couple times we got jerked but still invented them
| Я пару раз нас дергали, но все равно их изобретали
|
| Wicked little kinky joints that got us ghetto weight
| Злые маленькие извращенные суставы, которые принесли нам вес гетто
|
| And also kept the jazz alive by pullin' off the plates
| А также сохранил джаз живым, сняв с тарелок
|
| Maybe only we was hip to stretchin' out the brain
| Может быть, только мы были бедрами, чтобы растянуть мозг
|
| I felt like Bird Parker when I shot it in my vein
| Я чувствовал себя как Берд Паркер, когда выстрелил себе в вену
|
| I toss these major losses on the Mingus jazzy strum
| Я бросаю эти крупные потери на джазовое бренчание Мингуса
|
| Flip off into a nod and dig myself a dyin' young
| Перевернись в кивок и копай себя умирающим молодым
|
| It’s like, cool was the bop and the flair
| Это как, круто было боп и чутье
|
| I kicks to my pools by the nap of the hair
| Я пинаю свои бассейны по ворсу волос
|
| I’m pinnin' Uncle Sam for the death of swingin' quotes
| Я прикалываю дядю Сэма за смерть свинг-кавычек
|
| For losin' Bud Powell slidin' over Dizzy’s notes
| За потерю Бада Пауэлла, скользящего по заметкам Диззи
|
| Was it that the rebirth was the birth for new shit, of cool shit
| Было ли это возрождением нового дерьма, крутого дерьма
|
| The jazz power showers from the crew was sure legit
| Джазовый душ с сильным напором от экипажа был уверен, что законный
|
| But, hey, present since gone Hank Mo’s gone
| Но, эй, подарок с тех пор, как ушел Хэнк Мо ушел
|
| They kill the coolest breeze in this land of the free
| Они убивают самый прохладный ветерок в этой стране свободы
|
| And it been like that since they lied about they flag
| И так было с тех пор, как они солгали о своем флаге
|
| Like all my main mans gave they beats up for skags
| Как и все мои главные мужчины, они бьют за скаги
|
| So I pops it at your crew like Bu, I did a lid
| Так что я бросаю это в вашу команду, как Бу, я сделал крышку
|
| But I used Lee’s Cooker got my buzz around midnight
| Но я использовал Lee's Cooker, и около полуночи у меня появился шум.
|
| I’m sunshine y’all, I’m hip to badge y’all
| Я солнечный свет для всех вас, я готов вас всех отметить
|
| From sector six, yeah and now and then too
| Из шестого сектора, да, и время от времени тоже
|
| I slows the trims y’all and fades a fake now
| Я замедляю обрезку и исчезаю подделку сейчас
|
| I know the nat y’all I’m layin' out y’all, yeah
| Я знаю, что вы все выкладываете, да
|
| The season’s been smooth like the suede
| Сезон был гладким, как замша
|
| Pumas that butter got when butter got paid
| Пумы, которые получили масло, когда масло заплатили
|
| Or better yet Dolphy’s archetypes for cool dudes
| Или, еще лучше, архетипы Долфи для крутых парней.
|
| Or better still 'Trane usin' space in Afro Blue
| Или, еще лучше, пространство Trane usin в цвете Afro Blue.
|
| It’s simple, swing be the freakin' of the time
| Это просто, качайте, будьте чертовски современны
|
| The spinnin' by the kings good for speakin' of the mind
| Пряди королей хороши для того, чтобы говорить о разуме
|
| The forty seven sessions gave the buzzes that I caught
| Сорок семь сеансов дали гудение, которое я поймал
|
| They asked was it cool blues knowledge (What you thought?)
| Они спросили, круто ли это знание блюза (что вы думаете?)
|
| I told 'em it was solid, dig, the licks was way out
| Я сказал им, что это было твердо, копать, лизать было слишком
|
| My baby loves to kiss when Ornette just lays out
| Мой ребенок любит целоваться, когда Орнетт просто лежит
|
| So the quotes be as such bout the kits, uh
| Так что кавычки такие же, как и комплекты, э-э
|
| (You down with Digable Planets, you’s a hipster, shit)
| (Ты долой Digable Planets, ты хипстер, дерьмо)
|
| I lay it on the cats about Monk
| Я кладу это на кошек о монахе
|
| The logical extensions comin' boomin' out that trunk
| Логические расширения выходят из этого багажника
|
| Assumin' that the room in which you zooms designed by your mind
| Предполагая, что комната, в которой вы приближаетесь, создана вашим разумом
|
| Not the stars and stripes but red Cali booms
| Не звезды и полосы, а красные бумы Кали
|
| And the rat-a-tat-tat by Max or Philly Joe on we go
| И rat-a-tat-tat от Макса или Филли Джо, мы идем
|
| The fly shit y’all, we don’t quit y’all
| Муха дерьмо, мы не бросаем вас всех
|
| It’s slick beats here and it’s out there
| Это гладкие удары здесь и там
|
| A smooth groove kid, the jive is high y’all
| Гладкий пацан, джайв у вас высокий
|
| We ain’t marks y’all okay pow me up
| Мы не метки, все в порядке, подними меня.
|
| Uh, the seasons been fat like some boom
| Э-э, времена года были жирными, как какой-то бум
|
| Doodlebug’s math jazz fillin' up the room
| Математический джаз Doodlebug наполняет комнату
|
| When Booker jam with Eric at the funky five spot
| Когда Букер джем с Эриком в прикольной пятерке
|
| Jimmy Cob’s job was layin' crashes on the top
| Работа Джимми Коба заключалась в том, чтобы укладывать аварии на вершину
|
| Butter cop his lid at this little Harlem jam
| Масло копается в этом маленьком варенье из Гарлема
|
| The tenor bop the middle and his shades and his tam
| Тенор боп в середине и его оттенки и его там
|
| I’m diggin' how these dudes made my buzz a little hipper
| Я копаю, как эти чуваки сделали мой кайф немного модным
|
| And angles on the moves really couldn’t get no blacker
| И углы на движениях действительно не могли стать чернее
|
| I’m sinkin' deep to the sleekness of the horn
| Я глубоко погружаюсь в гладкость рога
|
| I’m thinkin' take the hipness and just lay it in my form
| Я думаю, взять моду и просто положить ее в свою форму
|
| So when the hoodlums flood waitin' for another anthem
| Так что, когда хулиганы наводняют ожидание другого гимна
|
| I say it’s in the blood cause it ain’t nothin' but rhythm
| Я говорю, что это в крови, потому что это не что иное, как ритм
|
| And rhythm goes on and on to the break of moon, baby
| И ритм продолжается и продолжается до рассвета луны, детка
|
| The dads is gone but they used to come lovely
| Папы ушли, но раньше они были милыми
|
| The sickness towards the world’s cause Sam caused the blues
| Болезнь по отношению к делу мира Сэм вызвала блюз
|
| But hipness takes a swirl and jams by my crew
| Но модность закручивается и застревает в моей команде
|
| Infect space y’all, we swing time y’all
| Вы все заражаете пространство, мы качаем время, вы все
|
| It’s like milk yeah, it’s like be bop
| Это как молоко, да, это как бибоп
|
| The new scat slips, oh shit, we got fly kicks
| Новый скат проскальзывает, о дерьмо, у нас есть удары мухой
|
| It’s like jazz, uh, it’s like us now | Это похоже на джаз, э-э, сейчас это похоже на нас |