| One day while I was sipping some groove juice I realized
| Однажды, когда я потягивал сок, я понял,
|
| That in the span of time we’re just babies
| Что в промежутке времени мы просто дети
|
| It’s all relative, time is unreal
| Все относительно, время нереально
|
| We’re just babies, we’re just babies, man
| Мы просто дети, мы просто дети, чувак
|
| Check out, check out
| Проверьте, проверьте
|
| Every man’s a planet and the props are there to get it
| Каждый мужчина - это планета, и для этого есть реквизит
|
| Insects roll together with the spirit in our orbit
| Насекомые катятся вместе с духом по нашей орбите
|
| Life, it comes & goes and you do not punch a clock
| Жизнь приходит и уходит, и ты не бьешь часы
|
| I don’t take shit for granted, I think of Scott La Rock
| Я не принимаю дерьмо как должное, я думаю о Скотте Ла Роке
|
| Also of Tyrel and the battles at the borders
| Также о Тиреле и сражениях на границах
|
| My cousins in the joint and the homeless gripping quarters
| Мои двоюродные братья в суставе и бездомные хватающие кварталы
|
| The forests are all shrinking, this deepens to my thinking
| Леса все сокращаются, это углубляет мое мышление
|
| Don’t cover up the nappy, be happy whatcha kinking
| Не прикрывай подгузник, будь счастлив, что ты перегибаешь
|
| Dwelling, yes, you’re dwelling as the norm is itty-bitty
| Жилище, да, ты живешь, как норма малюсенькая
|
| Figure eighty-fitty for a smidgen of the city
| Фигура восемьдесят подходит для части города
|
| In the Serengeti, get ready for a box
| В Серенгети приготовьтесь к коробке
|
| But beware of the shanks and the pistols and the Glocks
| Но остерегайтесь хвостовиков, пистолетов и Глоков
|
| If your peoples don’t getcha, you still ain’t off clean
| Если ваши люди не понимают, вы все еще не чисты
|
| The politicians mask is worse than Halloween
| Маска политика хуже, чем Хэллоуин
|
| I write the funky scripts so you know I got to kick em
| Я пишу прикольные сценарии, так что ты знаешь, что я должен их пинать
|
| Now tell me who’s the vics and tell me who’s the victim
| Теперь скажи мне, кто жертвы, и скажи мне, кто жертва
|
| What is really what is really what is really what
| Что на самом деле, что на самом деле, что на самом деле, что на самом деле
|
| — if the funk don’t move your butt
| — если фанк не двигает задницей
|
| — and if the box don’t make you hot
| — и если тебе не жарко от коробки
|
| — and if the cats don’t dig the raps
| — и если кошки не копают рэп
|
| — if your life ain’t got no spice
| — если в твоей жизни нет специй
|
| — or if the guns just wreck your fun
| — или если оружие просто разрушит ваше веселье
|
| — or if some shouts ain’t in the house
| — или если криков нет в доме
|
| — or if your crew ain’t down with you
| — или если ваша команда не с вами
|
| Peace, this is Mecca the Ladybug and I’m saying though
| Мир, это Мекка божьей коровки, и я говорю, хотя
|
| What is really what if I can’t even get comfortable
| Что на самом деле что, если я даже не могу устроиться поудобнее
|
| Because the Supreme Court is like, all in my uterus
| Потому что Верховный суд как будто все в моей матке
|
| Peace, this is Cee-Know the Doodlebug and I wanna say
| Мир, это Cee-Know the Doodlebug, и я хочу сказать
|
| What is what if you can’t walk through your hood with Bert, Ernie and Sesame
| Что делать, если вы не можете пройти через капюшон с Бертом, Эрни и Сезам
|
| Street posse
| Уличный отряд
|
| Trying to give the Snuffleupagus
| Попытка дать Snuffleupagus
|
| My father taught me jazz, all the peoples and the anthems
| Мой отец научил меня джазу, всем народам и гимнам
|
| Ate peanuts with the Dizz and vibed with Lionel Hampton
| Ел арахис с Диззом и вибрировал с Лайонелом Хэмптоном
|
| Now I’m swimming deep in the hip-hop with eclectics
| Теперь я погружаюсь в хип-хоп с эклектикой
|
| Now do we gots the power or is it getting hectic
| Теперь у нас есть сила или она становится беспокойной
|
| Scribble swings the paddle at the mantel where I placed it
| Скриббл машет веслом на каминной полке, куда я его положил
|
| Hip-hop grew from roots but some emcees never traced it
| Хип-хоп вырос из корней, но некоторые ведущие так и не проследили его.
|
| The old-jacks buckwild and some babies bore their fists
| Старые валеты buckwild и некоторые младенцы несли свои кулаки
|
| But the crew from outer space is here, shit
| Но экипаж из космоса здесь, дерьмо
|
| We grew up digging styles of the fabulous fifth Freddy
| Мы выросли, копая стили легендарного пятого Фредди.
|
| And scoping out for days crazy legs and rocksteady
| И присматриваться днями к сумасшедшим ногам и рокстеди
|
| Now bleach is in the laundry, the same old beats is handy
| Теперь отбеливатель в стирке, те же старые биты под рукой
|
| The label may okay it but radio won’t play it
| Лейбл может это одобрить, но радио не будет проигрывать
|
| The censors are about so watch your mouth close your drapes
| Цензоры вот-вот, так что смотрите, как ваш рот закрывает шторы
|
| The legs that’s in the boots is on the corner, with your tape
| Ноги, что в сапогах, на углу, с твоей лентой
|
| Making papes off the crust, for money and for lust
| Изготовление папок с корки, за деньги и за похоть
|
| You’re playing out the planets get slammed, trust
| Ты разыгрываешь, что планеты рушатся, поверь
|
| You think it, see it, run it and slam it
| Ты думаешь, видишь, запускаешь и хлопаешь
|
| They peep it, hear it, lynch it and ban it
| Они подглядывают, слышат, линчуют и запрещают
|
| It just ain’t the haps if they know they can’t control it
| Это просто не так, если они знают, что не могут это контролировать
|
| Your grass be in the joint but they licked it and rolled it
| Твоя трава была в суставе, но они лизали ее и катили
|
| So what
| И что
|
| I’m saying what
| я говорю что
|
| What is really what is really what is really what
| Что на самом деле, что на самом деле, что на самом деле, что на самом деле
|
| If the funk don’t rule your cut
| Если фанк не управляет вашей стрижкой
|
| Or if the streets don’t dig your beats
| Или если улицы не копают ваши биты
|
| Or if my man ain’t fifty grand
| Или, если мой мужчина не пятьдесят тысяч
|
| Or if the hoods don’t think you’re good
| Или если капюшоны не думают, что ты хорош
|
| Or if your church don’t really work
| Или если ваша церковь действительно не работает
|
| Or if the pigs wanna knock your wigs
| Или если свиньи хотят сбить твои парики
|
| Or if the jeeps don’t roll with beats
| Или если джипы не катятся с битами
|
| Cause Butterfly is. | Причина Бабочка. |
| baby, I’m just a baby, man
| детка, я просто ребенок, чувак
|
| I’m a baby, I’m just a baby, man
| Я ребенок, я просто ребенок, чувак
|
| And Mr. Doodle? | А мистер Дудл? |
| (I'm just a baby too)
| (я тоже всего лишь ребенок)
|
| And Miss Mecca (I'm just a baby, man)
| И мисс Мекка (я просто ребенок, чувак)
|
| And Mister Silk, he’s just a baby, too
| И мистер Силк, он тоже всего лишь ребенок
|
| And 801s, they just babies, man
| И 801-е, они просто младенцы, чувак.
|
| And Miss Venus, she’s just a baby, man
| И мисс Венера, она просто ребенок, чувак
|
| The ac-facts, they just a babies, man
| Факты, они просто дети, чувак
|
| And dps, they just a babies, too
| И дпс, они тоже просто дети
|
| Oh and, Dash, she’s just a baby, man
| О и, Дэш, она просто ребенок, чувак
|
| Danny and Dani, they are my babies, man
| Дэнни и Дэни, они мои дети, чувак
|
| Oh and Liz, she’s just a baby, man
| О, и Лиз, она просто ребенок, чувак
|
| Oh and Stella, she’s just a baby too
| О, и Стелла, она тоже совсем ребенок
|
| Doc Shane, he’s just a baby, man
| Док Шейн, он просто ребенок, чувак
|
| Mike Mann, he’s just my main man
| Майк Манн, он просто мой главный человек
|
| And Doctor Timba, he’s just a baby, man
| А доктор Тимба, он просто ребенок, чувак
|
| And nappy Jackie, she’s just a baby, too
| И подгузник Джеки, она тоже совсем ребенок
|
| Benefi-cent, he’s just a baby, man
| Бенефициент, он просто ребенок, чувак
|
| Oh, and you
| О, и ты
|
| You’re just a baby, man
| Ты просто ребенок, чувак
|
| Ladybug here y’all with Silver Tongue
| Божья коровка, вы все с серебряным языком
|
| Nice cold drums
| Хорошие холодные барабаны
|
| With eyes, open wide
| С широко открытыми глазами
|
| And open pride, which lies inside
| И открытая гордость, что таится внутри
|
| The Digable Planets' eyes
| Глаза Digable Planets
|
| Peace, this is Cee-Know, the notorious Doodlebug
| Мир, это Cee-Know, печально известный Doodlebug
|
| Giving universal salutations to my peoples
| Всеобщее приветствие моим народам
|
| Dwelling in the seventh dimension
| Жизнь в седьмом измерении
|
| Brother Butter
| Брат Баттер
|
| Uh, um, it was real fun
| Э-э, это было очень весело
|
| Sector six, here I come
| Сектор шесть, вот и я
|
| Chilling out, pops and Dani I’m out, later | Расслабляюсь, поп и Дэни, я ухожу, позже |