Перевод текста песни Scherenschleiferweise - Die Streuner

Scherenschleiferweise - Die Streuner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scherenschleiferweise , исполнителя -Die Streuner
Песня из альбома: Gebet eines Spielmanns
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:11.05.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:pretty noice

Выберите на какой язык перевести:

Scherenschleiferweise (оригинал)Путь точильщика ножниц (перевод)
Sommer’s durch die Dörfer streifen, бродить по деревням летом,
wenn die roten Beeren reifen когда созреют красные ягоды
und den Leuten scheren schleifen. и точить ножницы людей.
Messer, Scheren, Klingen Ножи, ножницы, лезвия
Sommer’s durch die Dörfer streifen. Прогуляйтесь по деревням летом.
Mädchen in die Röcke greifen, хватать девушек в юбках
küssen, in den Pöter kneifen. целуй, щипай горшок.
Lachen, lieben, singen смеяться, любить, петь
Und das Rädchen schnurren lassen, И пусть колесо мурлычет
surren lassen, gurren lassen. пусть гудит, пусть воркует.
frech das Glück beim Schopfe fassen хватать удачу за чуб
und den Kopf nicht hängen lassen и не вешай голову
und das Rädchen schnurren lassen, и пусть колесо мурлычет,
surren lassen, gurren lassen. пусть гудит, пусть воркует.
Schenk voll ein und hoch die Tassen Налейте полный и поднимите чашки
nie den Magen knurren lassen. никогда не позволяйте своему желудку урчать.
Auf der langen Tippelreise, В долгом путешествии
das ist Scherenschleiferweise. это способ шлифовки ножницами.
Auf der langen Tippelreise, В долгом путешествии
das ist Scherenschleiferweise. это способ шлифовки ножницами.
Winters in Tavernen hucken, в кабаках зимой на корточках,
viele kleine Schnäpse schlucken. проглотить много маленьких ликеров.
Spät sich erst ins Bett verdrucken. Поздно в постели.
Lärmen und krackehlen. шум и треск.
Winters in Tavernen hucken, в кабаках зимой на корточках,
rauchen, an den Offen spucken. курить, плевать на открытое.
Andern in die Karten gucken. Загляните в карты других.
Schnorren, betteln, stehlen Бум, просить, воровать
Und das Rädchen schnurren lassen, И пусть колесо мурлычет
surren lassen, gurren lassen. пусть гудит, пусть воркует.
Recht das Glück beim Schopfe fassen Хватай удачу за чуб
und den Kopf nicht hängen lassen и не вешай голову
und das Rädchen schnurren lassen, и пусть колесо мурлычет,
surren lassen, gurren lassen. пусть гудит, пусть воркует.
Schenk voll ein und hoch die Tassen Налейте полный и поднимите чашки
nie den Magen knurren lassen. никогда не позволяйте своему желудку урчать.
Auf der langen Tippelreise, В долгом путешествии
das ist Scherenschleiferweise. это способ шлифовки ножницами.
Auf der langen Tippelreise, В долгом путешествии
das ist Scherenschleiferweise. это способ шлифовки ножницами.
Und das Rädchen schnurren lassen, И пусть колесо мурлычет
surren lassen, gurren lassen. пусть гудит, пусть воркует.
Recht das Glück beim Schopfe fassen Хватай удачу за чуб
und den Kopf nicht hängen lassen и не вешай голову
und das Rädchen schnurren lassen, и пусть колесо мурлычет,
surren lassen, gurren lassen. пусть гудит, пусть воркует.
Schenk voll ein und hoch die Tassen Налейте полный и поднимите чашки
nie den Magen knurren lassen. никогда не позволяйте своему желудку урчать.
Auf der langen Tippelreise, В долгом путешествии
das ist Scherenschleiferweise. это способ шлифовки ножницами.
Auf der langen Tippelreise, В долгом путешествии
das ist Scherenschleiferweise.это способ шлифовки ножницами.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: