Перевод текста песни Der Rosenwirt - Die Streuner

Der Rosenwirt - Die Streuner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Rosenwirt , исполнителя -Die Streuner
Песня из альбома: Fau
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:30.08.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:pretty noice

Выберите на какой язык перевести:

Der Rosenwirt (оригинал)Хозяин розы (перевод)
Beim Rosenwirt am Grabentor В Розенвирте в Грабенторе
Des Abends um halb sechs. Вечером в половине пятого.
Den Hammer schwingt der Wirt empor Трактирщик взмахивает молотком
Und schlägt den Zapfen ex. И бьет по крану экс.
Das schlurrt und gurrt aus feuchter Nacht Что шаркает и воркует от сырой ночи
Vom Spundloch in die Kann'. Из бочки в банку.
Ei seht wie’s Antlitz jedem lacht Ты видишь, как у всех лица улыбаются
Jedwedem Zechersmann: Любой гуляка:
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Wohl in den Becher hin. Хорошо в чашку.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Vom Becher durch das Kinn. От чашки через подбородок.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Beim Rosenwirt im Stübel drin Внутри Розенвирта в Штюбеле
Da sitzt ein junges Blut. Там сидит молодая кровь.
Die schmucke schlanke Kellnerin Довольно стройная официантка
War ihm noch gestern gut. Был ли он вчера хорош.
Doch heute ist sie durchgebrannt. Но сегодня она взорвалась.
Fahr wohl du falsche Hex. Вы едете не в тот гекс?
Der Bursch kehrt sein Gesicht zur Wand Мальчик поворачивается лицом к стене
Und summt um halber sechs: И мычит в половине пятого:
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Wohl in den Becher hin. Хорошо в чашку.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Vom Becher durch das Kinn. От чашки через подбородок.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Beim Rosenwirt am Eichentisch В Розенвирте за дубовым столом
Da sitzt ein stolzer Greis. Там сидит гордый старик.
Die Wangen rot, die Augen frisch Щеки красные, глаза свежие
Die Haare silberweiß. Волосы серебристо-белые.
Schlug ihm gleich manchen großen Plan Сделал много больших планов для него сразу
Das Schicksal schnöd entzwei. Судьба на двоих.
Um halber sechs schlägt auch wer an Der Alte brummt dabei: В пять тридцать кто-то тоже долбит старика, ворча:
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Wohl in den Becher hin. Хорошо в чашку.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Vom Becher durch das Kinn. От чашки через подбородок.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Beim Rosenwirt am Grabentor В Розенвирте в Грабенторе
Da blüht ein feines Gewächs. Там цветет прекрасное растение.
Das heben wir im Glas empor Мы поднимаем это в стакане
Des Abends um halb sechs. Вечером в половине пятого.
Wir heben es gar emsig hoch Мы даже собираем его старательно
Wir leeren’s auf den Grund. Опустошаем его до дна.
Um Mitternacht da klingt es noch Он все еще звучит в полночь
So schallt’s aus jedem Mund. Так звучит из всех уст.
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Wohl in den Becher hin. Хорошо в чашку.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Vom Becher durch das Kinn. От чашки через подбородок.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Und schlägt mir einst der Sensenmann И однажды Мрачный Жнец побьет меня.
Den Nagel auf die Truh', Гвоздь на груди
Rast' ich von harter Lebensbahn Я отдыхаю от трудного пути жизни
In kühler Grabesruh'. В прохладной могиле покоятся.
Dann schwingt bekränzt den Becher mir Тогда, увенчанный, помаши мне чашей
Dem müden Wandersmann, усталый странник,
Der euch geleht den Spruch zum Bier Кто научил тебя заклинанию на пиво
Und hebet also an: И так начинаем:
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Wohl in den Becher hin. Хорошо в чашку.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin? когда я умер
Bierchen rinn.поток пива.
Bierchen rinn поток пива
Vom Becher durch das Kinn. От чашки через подбородок.
Was nutzen mir die Kreuzerlein, Какая польза от маленьких крейсеров
Wenn ich gestorben bin?когда я умер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: