| Auf einen Baum drei Raben stolz
| Три ворона гордятся деревом
|
| Die waren so schwarz wie Ebenholz
| Они были такими же черными, как черное дерево
|
| So schwarz wie eben deine Seel
| Черный, как твоя душа
|
| Und davon ich euch jetzt erzähl
| И я собираюсь рассказать вам об этом сейчас
|
| So schwarz wie eben deine Seel
| Черный, как твоя душа
|
| Und davon ich euch jetzt erzähl
| И я собираюсь рассказать вам об этом сейчас
|
| Der eine sprach Gefährten mein
| Один сказал, что товарищи мои
|
| Was soll die nächste Mahlzeit sein
| Каким должен быть следующий прием пищи
|
| In jenem Grund auf grünem Feld
| По той причине на зеленом поле
|
| Da liegt in seinem Blut ein Held
| В его крови лежит герой
|
| In jenem Grund auf grünem Feld
| По той причине на зеленом поле
|
| Da liegt in seinem Blut ein Held
| В его крови лежит герой
|
| Die Hunde liegen auch nicht fern
| Собаки тоже не далеко
|
| Sie halten Wacht bei ihrem Herrn
| Они бодрствуют со своим Господом
|
| Drei Falken kreisen auf dem Plan
| Три ястреба кружат над планом
|
| Kein Vogel wagt es ihm zu nahen
| Ни одна птица не посмеет приблизиться к нему
|
| Drei Falken kreisen auf den Plan
| Три ястреба кружат над планом
|
| Kein Vogel wagt es ihm zu nahen
| Ни одна птица не посмеет приблизиться к нему
|
| Da kommt zu ihm ein zartes Reh
| Нежный олень приходит к нему
|
| Ach dass ich meinen Liebsten seh
| О, если бы я увидел своего любимого
|
| Sie hebt sein Haupt von Blut so rot
| Она поднимает голову, красную от крови.
|
| Der Liebste den sie küsst war tot
| Любовник, которого она целует, был мертв
|
| Sie hebt sein Haupt von Blut so rot
| Она поднимает голову, красную от крови.
|
| Der Liebste den sie küsst war tot
| Любовник, которого она целует, был мертв
|
| Ein Rabe spricht doch gebet acht
| Ворон говорит, обратите внимание
|
| Es folgt ein Morgen auf die Nacht
| Утро следует за ночью
|
| Die Falken sind nicht mehr zu sehen
| Соколов больше не видно
|
| Mun lasst uns fürstlich speisen gehen
| Луна, давай поужинаем по-царски
|
| Die Falken sind nicht mehr zu sehen
| Соколов больше не видно
|
| Nun lasst uns fürstlich speisen gehen
| Теперь давайте пообедаем как король
|
| Und auch die Hunde im Verein
| А еще собаки в клубе
|
| Die nagen Fleisch ihm vom Gebein
| Они грызут мясо с его костей
|
| Und auch sein treues Mägdlein
| А также его верная маленькая девочка
|
| Schläft schon am Abend nicht allein
| Вечером не спит одна
|
| Und auch sein treues Mägdlein
| А также его верная маленькая девочка
|
| Schläft schon am Abend nicht allein | Вечером не спит одна |