Перевод текста песни Allez y donc - Die Streuner

Allez y donc - Die Streuner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allez y donc, исполнителя - Die Streuner. Песня из альбома Fürsten in Lumpen und Loden, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.09.2004
Лейбл звукозаписи: pretty noice
Язык песни: Французский

Allez y donc

(оригинал)
J’ai traversé les plaines et les montagnes
J’aientendu le rossignol chanter
Qui disait dans son charmant language
Les amoureux sont toujours malheureux
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons
Qu’import d’oú je viens et oú j’arrive
Il m’accompagne le chant de cet oiseau
Qui raconte de telles nombreuses souffrances
De jeunes garcons, de jolies filles partout
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons
N’oublie pas le savoir du grand sage
Lorsque tu sens la passion dans tes veines
Mais écoute-moi, ma charmante mignonne
Je te promets l’amour en vaut la peine
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons
J’ai traversé les plaines et les montagnes
J’aientendu le rossignol chanter
Qui disait dans son charmant language
Les amoureux sont toujours malheureux
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons
Allez y donc, ma charmante est mignonne
Allez y donc, d’amour nous parlerons

Так что вперед.

(перевод)
Я пересек равнины и горы
Я слышал, как поет соловей
Кто сказал своим чарующим языком
Влюбленные всегда несчастны
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Неважно, откуда я родом или куда я прибываю
Сопровождает меня песня этой птицы
Кто рассказывает о столь многих страданиях
Молодые мальчики, красивые девушки повсюду
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Не забывайте знания великого мудреца
Когда вы чувствуете страсть в своих венах
Но послушай меня, моя прекрасная милашка
Я обещаю, что любовь того стоит
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Я пересек равнины и горы
Я слышал, как поет соловей
Кто сказал своим чарующим языком
Влюбленные всегда несчастны
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Тогда давай, мой милый милый
Тогда давай, о любви мы будем говорить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schenk voll ein 1998
Scherenschleiferweise 2002
Charly He's My Darlin' 2007
Söldnerschwein 2000
Straßenräuberlied 2007
Wir werden saufen 2014
Zehn Orks 2002
In jedem vollen Becher Wein 2014
Der Rosenwirt 2007
Trinke Wein 2014
Wein Weib und Gesang 1998
Rabenballade 2004
Unter den Toren 2000
Dans les Prisons de Nantes 2011
Der Bauer aus dem Odenwald 2000
Schnorrer, Penner, schräge Narren 2000
Die Räuber 2000
Pater Gabriel 2000
Kommet ihr Hirten 2009
God Rest You Merry Gentlemen 2009

Тексты песен исполнителя: Die Streuner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Je reviens de loin 2012
L'Oseille ft. XV Barbar 2015
Amore, scusami 2016
Vai Amor ft. mc priscila 2022
Ağlatırsa Mevlam Yine Güldürür 2020
BAD DREAM CATCHER 2019
Dandelion Blues 1966