
Дата выпуска: 26.09.2004
Лейбл звукозаписи: pretty noice
Язык песни: Французский
Allez y donc(оригинал) |
J’ai traversé les plaines et les montagnes |
J’aientendu le rossignol chanter |
Qui disait dans son charmant language |
Les amoureux sont toujours malheureux |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
Qu’import d’oú je viens et oú j’arrive |
Il m’accompagne le chant de cet oiseau |
Qui raconte de telles nombreuses souffrances |
De jeunes garcons, de jolies filles partout |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
N’oublie pas le savoir du grand sage |
Lorsque tu sens la passion dans tes veines |
Mais écoute-moi, ma charmante mignonne |
Je te promets l’amour en vaut la peine |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
J’ai traversé les plaines et les montagnes |
J’aientendu le rossignol chanter |
Qui disait dans son charmant language |
Les amoureux sont toujours malheureux |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
Allez y donc, ma charmante est mignonne |
Allez y donc, d’amour nous parlerons |
Так что вперед.(перевод) |
Я пересек равнины и горы |
Я слышал, как поет соловей |
Кто сказал своим чарующим языком |
Влюбленные всегда несчастны |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Неважно, откуда я родом или куда я прибываю |
Сопровождает меня песня этой птицы |
Кто рассказывает о столь многих страданиях |
Молодые мальчики, красивые девушки повсюду |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Не забывайте знания великого мудреца |
Когда вы чувствуете страсть в своих венах |
Но послушай меня, моя прекрасная милашка |
Я обещаю, что любовь того стоит |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Я пересек равнины и горы |
Я слышал, как поет соловей |
Кто сказал своим чарующим языком |
Влюбленные всегда несчастны |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Тогда давай, мой милый милый |
Тогда давай, о любви мы будем говорить |
Название | Год |
---|---|
Schenk voll ein | 1998 |
Scherenschleiferweise | 2002 |
Charly He's My Darlin' | 2007 |
Söldnerschwein | 2000 |
Straßenräuberlied | 2007 |
Wir werden saufen | 2014 |
Zehn Orks | 2002 |
In jedem vollen Becher Wein | 2014 |
Der Rosenwirt | 2007 |
Trinke Wein | 2014 |
Wein Weib und Gesang | 1998 |
Rabenballade | 2004 |
Unter den Toren | 2000 |
Dans les Prisons de Nantes | 2011 |
Der Bauer aus dem Odenwald | 2000 |
Schnorrer, Penner, schräge Narren | 2000 |
Die Räuber | 2000 |
Pater Gabriel | 2000 |
Kommet ihr Hirten | 2009 |
God Rest You Merry Gentlemen | 2009 |