Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es wollt ein Bauer früh aufstehen , исполнителя - Die Streuner. Дата выпуска: 04.09.1998
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es wollt ein Bauer früh aufstehen , исполнителя - Die Streuner. Es wollt ein Bauer früh aufstehen(оригинал) |
| Es wollt' ein Bauer früh aufstehn |
| Und hinaus auf seinen Acker gehn |
| Und als er dann nach Hause kam |
| Da wollt er was zu Fressen ham |
| «Ei Lieschen koch mir Hirsebrei |
| Mit Bratkartoffeln und Spiegelei!» |
| Und als der Bauer saß und aß |
| Da rumpelt in der Kammer was |
| «Ei, liebe Frau was ist denn das? |
| Da rumpelt in der Kammer was» |
| «Ei, lieber Mann das ist der Wind |
| Der raschelt da am Küchenspind» |
| Der Bauer sprach: «Will selber sehn |
| Will selber raus in die Kammer gehn» |
| Und als der Bauer in die Kammer kam |
| Da zog der Pfaff die Hosen an |
| «Ei, Pfaff was machst in meinem Haus |
| Ich werf dich ja sogleich hinaus!» |
| Der Pfaff der sprach: «Was ich verricht |
| Deine Frau, die kennt die Beicht noch nicht» |
| Da nahm der Baur ein Ofenscheit |
| Und schlug den Pfaffen daß er schreit |
| Der Pfaff der schrie: «Oh Schreck, oh Graus!» |
| Und hielt den Arsch zum Fenster raus |
| Da kam' die Leut von nah und fern |
| Und dachten’s wär der Morgenstern |
| Der Morgenstern der war es nicht |
| Es war des Pfaffen Arschgesicht |
| So soll es allen Pfaffen gehn |
| die nachts zu fremden Weibern gehn |
| Und die Moral von der Geschicht |
| Trau nicht des Pfaffen Arschgesicht |
Это крестьянин хочет встать рано(перевод) |
| Фермер хотел встать рано |
| И выйти в его поле |
| А потом, когда он пришел домой |
| Затем он хочет что-нибудь поесть |
| "Эй Лишен, приготовь мне пшенную кашу |
| С жареной картошкой и яичницей!» |
| И когда фермер сел и поел |
| Что-то грохочет в камере |
| «Эй, милая леди, что это? |
| Что-то грохочет в камере» |
| «О, дорогой человек, это ветер |
| Он шуршит там у кухонного шкафчика» |
| Фермер сказал: «Я хочу сам увидеть |
| Я хочу сам выйти в камеру» |
| И когда фермер вошел в камеру |
| Затем священник надел штаны |
| «Эх, Пфафф, что ты делаешь в моем доме |
| Я тебя сейчас же вышвырну!" |
| Священник, который сказал: «Что я делаю |
| Твоя жена, она еще не знает исповеди». |
| Тогда крестьянин взял полено из печи |
| И ударил священника так, что он закричал |
| Священник, который кричал: "О ужас, о ужас!" |
| И высунул свою задницу в окно |
| Тогда люди пришли из ближнего и дальнего |
| И думал, что это утренняя звезда |
| Это была не утренняя звезда |
| Это было жопное лицо священника |
| Так должно быть у всех священников |
| которые ходят к незнакомым женщинам по ночам |
| И мораль истории |
| Не доверяйте лицу жопы священника |
| Название | Год |
|---|---|
| Schenk voll ein | 1998 |
| Scherenschleiferweise | 2002 |
| Charly He's My Darlin' | 2007 |
| Söldnerschwein | 2000 |
| Straßenräuberlied | 2007 |
| Wir werden saufen | 2014 |
| Zehn Orks | 2002 |
| In jedem vollen Becher Wein | 2014 |
| Der Rosenwirt | 2007 |
| Allez y donc | 2004 |
| Trinke Wein | 2014 |
| Wein Weib und Gesang | 1998 |
| Rabenballade | 2004 |
| Unter den Toren | 2000 |
| Dans les Prisons de Nantes | 2011 |
| Der Bauer aus dem Odenwald | 2000 |
| Schnorrer, Penner, schräge Narren | 2000 |
| Die Räuber | 2000 |
| Pater Gabriel | 2000 |
| Kommet ihr Hirten | 2009 |