| Des Lebens Sinn (оригинал) | Смысл жизни (перевод) |
|---|---|
| Ich frag mich nach des Lebens Sinn | Я думаю о смысле жизни |
| Dem einen oder dem andern | Один или другой |
| Man führte mich zum Weibe hin | Меня привели к женщине |
| Zum Alkohol, zum Wandern | Для алкоголя, для походов |
| Tralalalila tralalali, kyrie eleison | Тралалалила Тралалали, Кайри Элисон |
| Die Weiber sind ja alle schlecht | Женщины все плохие |
| Nur billige Krämerware | Просто дешевые продукты |
| Zum Trösten bin ich grade recht | Я как раз для утешения |
| Da kommen sie in Scharen | Там они идут толпами |
| Refrain | припев |
| Der Alkohol, der hilft mir wohl | Алкоголь, наверное, мне помогает |
| In diesen schweren Stunden | В эти трудные часы |
| Und ist mir danach der Kopf so hohl | И после этого моя голова такая пустая |
| Beim Wandern da wird er gesunden | Во время похода туда он исцелится |
| Refrain | припев |
| So wandre ich jahraus, jahrein | Так что я блуждаю год за годом |
| Wohl auf dem Pfade der Jugend | Хорошо на пути юности |
| Ich laß mich auf alle Laster ein | Я предаюсь всем порокам |
| Und pfeife auf die Tugend | И презирать добродетель |
| Refrain | припев |
| Trad., 19. Jhd. | Традиционный, 19 век |
