| Wir müssen nichts so machen wie wir’s kennen
| Нам не нужно ничего делать, как мы это знаем
|
| nur weil wir’s kennen, wie wir’s kennen.
| просто потому, что мы знаем это так, как мы это знаем.
|
| Wir können es vermeiden indem wir uns anders entscheiden.
| Мы можем избежать этого, делая другой выбор.
|
| Wir sind die Zukunft und das Licht.
| Мы будущее и свет.
|
| Ihr könnt uns folgen, oder nicht
| Вы можете следовать за нами или нет
|
| und uns dann beneiden,
| а потом завидуй нам
|
| oder einfach wie versteinert stehenbleiben.
| или просто стоять там окаменев.
|
| Wir sind einfach zu verstehen, wir sind einfache Menschen.
| Нас легко понять, мы простые люди.
|
| Wenns Geschenke gibt, dann nicht weil wir uns welche wünschen.
| Если есть подарки, то не потому, что мы их хотим.
|
| Sondern weil wir leben
| Но поскольку мы живем
|
| uns bewegen
| переместить нас
|
| und wir nehmen
| и мы берем
|
| bitteschön was uns gehört, wenns nicht stört
| пожалуйста, что принадлежит нам, если тебя это не беспокоит
|
| Wir schwirren voraus und das kaum geradeaus. | Мы увеличиваем масштаб вперед и едва прямо вперед. |
| Da ist kein Weg, wir treiben.
| Нет пути, мы дрейфуем.
|
| Aber alles besser als stehenzubleiben.
| Но все лучше, чем стоять на месте.
|
| Wir müssen nichts so machen wie wir’s kennen,
| Нам не нужно ничего делать, как мы это знаем,
|
| nur weil wir’s kennen, wie wir’s kennen.
| просто потому, что мы знаем это так, как мы это знаем.
|
| Wir müssen nichts so machen wie wir’s kennen,
| Нам не нужно ничего делать, как мы это знаем,
|
| nur weil wir’s kennen, wie wir’s kennen.
| просто потому, что мы знаем это так, как мы это знаем.
|
| Wir müssen nichts so machen wie wir’s kennen,
| Нам не нужно ничего делать, как мы это знаем,
|
| nur weil wir’s kennen, wie wir’s kennen. | просто потому, что мы знаем это так, как мы это знаем. |