Перевод текста песни Inseln - Die Sterne

Inseln - Die Sterne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inseln , исполнителя -Die Sterne
Песня из альбома: Für Anfänger (Mini Album - Re-Recordings) (Re-Recording)
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:19.01.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Materie

Выберите на какой язык перевести:

Inseln (оригинал)Острова (перевод)
Auf dieser Insel behandeln sie das Altern mitHypnose und behexen deine Falten. На этом острове лечат старение гипнозом и заколдовывают ваши морщины.
Hinterher sindsie nicht mehr, nach dem Schreck sind sie weg.После этого их больше нет, после шока они исчезли.
Siekochen deine Они готовят твое
Feinde ein, die Freunde werden davonhaltbar.Враги одни, друзья становятся живучими.
In einem Tag hast Du hier deinen Через день ты будешь здесь
Führerschein водительские права
Der Handel blüht auch wie bescheuert, überall Verträge.Wenn's nicht mehr liefe, Торговля тоже процветает как сумасшедшая, контракты везде.
wüßte einer, woran dasdann läge.если бы кто-нибудь знал, в чем причина этого.
Es gibt für alles einen Fachmann hier, Здесь есть специалист по всему
für jeden Mensch und jedes Tier.для каждого человека и каждого животного.
Unter dieserSonne, die erst sinkt, Под этим солнцем, которое только заходит
wenn alle Kinder schlafen когда все дети спят
Auf der anderen Insel tanzt Carola heute nichtso toll.На другом острове Карола сегодня не так хорошо танцует.
Ihr Tag war nicht so gut Твой день был не так хорош
gelaufen, sieträumte schon seit zwölf vom Saufen war dann erstum fünf Uhr voll. шла, она мечтала выпить за двенадцать, а напилась только в пять часов.
An anderen Tagen, könnte ichschwören, will jeder hier zu ihr gehören, В другие дни я клянусь, что все здесь хотят принадлежать ей
sie istbei Gott die Königin des Vorstadtnachmittags.она богом королева пригородного дня.
In all der anderen Leute Во всех других людях
Träume schleicht sichdas, was sie hat Мечты крадется, что у нее есть
Nur fürchtet sich der Witz vor der Pointe.Только шутка боится изюминки.
Was mach' ich bloß, wenn wieder Что я буду делать, когда снова
keiner lacht.никто не смеется.
Wird auch bald kein Arsch mehr an mich denken, und ich war nur ein Скоро ни одна задница больше не будет думать обо мне, а я был всего лишь одним
Witz für eine Nacht шутка на одну ночь
Es wär der schönste Tag in seinem Leben.Это будет лучший день в его жизни.
Seit ersich kennt, kann er sich nicht Поскольку он познал себя, он не может
bewegen.Keine Augen, keinen Mund, keine Ohren, keinenGrund irgendwas zu riechen. Ни глаз, ни рта, ни ушей, ни причин что-либо нюхать.
Wenn sie ihnschieben schüttelt's sehr.Когда они толкают его, он сильно трясется.
Mal schüttelt's mehr, mal weniger. Иногда трясет больше, иногда меньше.
Dann wünscht er sich so sehrer könnte kriechen.Потом ему так хочется, чтобы он мог ползти.
Er kröche, wenn er könnte, Он бы полз, если бы мог
aufs Schaffott.на эшафоте.
Er kröche endlich näher noch zu Gott Наконец-то он подполз еще ближе к Богу
Nur fürchtet sich der Witz vor der Pointe.Только шутка боится изюминки.
Was mach' ich bloß, wenn wieder Что я буду делать, когда снова
keiner lacht.никто не смеется.
Wird auch bald kein Arsch mehr an michdenken, und ich war nur ein Скоро ни одна задница больше не будет думать обо мне, а я был всего лишь одним
Witz für eine Nachtшутка на одну ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: