| Wir tun das Gegenteil von dem, was du dir rätst, / wenn du dein eigener Arzt
| Мы делаем противоположное тому, что вы советуете / если вы сами себе врач
|
| bist. | ты. |
| /
| /
|
| Wenn wir nicht so verzweifelt hier sein wollen, können wir ja rausgehen,
| Если мы не хотим быть здесь такими отчаянными, мы можем выйти
|
| oder ins
| или в
|
| Extrem. | Экстрим. |
| / Wenn wir dabei nicht so verzweifelt aussehen wollen bleiben wir hier,
| / Если мы не хотим выглядеть такими отчаянными, мы останемся здесь,
|
| um
| вокруг
|
| zunächst / die Wohnung zu zerstören und dann neu zu beziehen. | сначала / разрушить квартиру, а потом снова в нее въехать. |
| Ich weiß es gibt
| я знаю, что есть
|
| Krieg
| Война
|
| mit der Normalität. | с нормальностью. |
| Und es wird spät. | И уже поздно. |
| / Einiges ist eklig — anderes
| / Некоторые вещи отвратительны — другие
|
| unerträglich, wie
| невыносимо как
|
| dein Sofa, wenn es glotzt als ob es gleich kotzt oder kollabiert, vor der Glotze
| твой диван, когда он смотрит так, как будто вот-вот поднимется или рухнет, перед телевизором
|
| nichts ist fesselnd, das ich nicht motze liegt genau daran: Niemand bindet dich
| ничто не подкупает, что я не издеваюсь именно потому, что вас никто не связывает
|
| an.
| в.
|
| das ist der Trick, / weil man daran erstickt. | в этом вся хитрость, / потому что она душит тебя. |
| / Seit ich von hier fort schritt
| / С тех пор, как я ушел отсюда
|
| spürte ich den Spurt nicht mehr, es fühlte sich nicht mehr an wie Sport. | Я больше не чувствовал спринт, это больше не было похоже на спорт. |
| / Ich
| / я
|
| wechsel nur den Ort mit steigender Frequenz und ich glänze dabei ungeheuer vor
| просто меняй местами с возрастающей частотой и я сияю колоссально при этом
|
| mich
| меня
|
| hin. | там. |
| Weil ich so schön bin, / wie die Sonne, wenn sie aufgeht, / wenn wo was
| Потому что я такая красивая / как солнце, когда оно восходит / когда где что
|
| drin
| внутри
|
| ist was auch draufsteht. | это то, что на нем написано. |
| / Bevor du losgehst, denk daran, das ich dich kaum
| / Прежде чем уйти, помни, что я почти никогда
|
| erwarten
| ожидать
|
| kann. | могу. |