Перевод текста песни Themenläden - Die Sterne

Themenläden - Die Sterne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Themenläden, исполнителя - Die Sterne. Песня из альбома Themenläden und alle Remixe, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.03.1997
Лейбл звукозаписи: Lado
Язык песни: Немецкий

Themenläden

(оригинал)
Ein kleiner Floh hüpft durch sein Großhirn
und schaut sich endlich selber zu.
Ich kann das aber nicht aushalten,
denkt er sich so.
Was hat sich verändert in all dieser Zeit und wo?
War ich dabei überhaupt,
oder habe ich nur zugeschaut
und bemerkt, wie beschäftigt ich war?
Machen wir’s kurz:
da hilft auch kein Selbstfindungskurs mehr —
nach dem Vergessen.
All diese Jahre.
Mit manchen von ihnen hast du geschlafen,
mit anderen nicht,
ab und zu hast Du gedacht es ist auch ganz gut,
daß das passiert, was passiert ist:
Selbstbetrug.
Immer hat sich irgendwas ergeben,
und es gab immer genug zu bereden.
Es gibt Themen genug in deinem eigenem Leben,
und wenn sie einmal ausgehen, gibt es Themenläden.
Hält dich das aus, was dich aufhält
gehörst du dazu und wie hältst du das aus?
Zwischendurch, der Beschluß,
wir sind doch eigentlich ganz froh,
doch dann schaust du raus und erkennst:
die Verhältnisse, die sind nicht so.
Vielleicht bist du aber auch ganz gut darin,
das nicht zu bemerken.
Fließt da überhaupt noch Blut in deine Füße,
in deinen kindischen Gerechtigkeitssinn.
Immer Schwierigkeiten,
immer gerade so zu schaffen,
und so macht man sich auf Dauer 'halt zum Schwierigkeitenaffen,
trifft befreundete Primaten in den Kneipen und im Garten —
wartend auf die große Sause.
Oder einfach nur oder besser noch,
die große Pause.
Hält dich das aus, was dich aufhält
gehörst du dazu und wie hältst du das aus?

Тематические магазины

(перевод)
Маленькая блоха прыгает через его мозг
и, наконец, смотрит на себя.
Но я не могу этого вынести
он так думает.
Что изменилось за все это время и где?
Был ли я там вообще?
Или я просто смотрел
и заметил, как я был занят?
Скажем коротко:
больше нет курса самопознания —
после того как забыл.
все эти годы
Вы спали с некоторыми из них
с другими нет
время от времени вы думали, что это тоже неплохо
случилось то, что случилось:
самообман.
Что-то всегда получалось
и всегда было о чем поговорить.
В вашей собственной жизни достаточно проблем
и как только они выходят, есть тематические магазины.
Терпеть то, что тебя сдерживает
вы принадлежите к нему и как вы его терпите?
Между тем решение
мы на самом деле очень счастливы
но потом вы смотрите наружу и понимаете:
обстоятельства не такие.
Или, может быть, вы довольно хороши в этом,
этого не замечать.
Кровь все еще течет к твоим ногам?
в вашем детском чувстве справедливости.
Всегда проблема
всегда только собирался создать
и поэтому вы в конечном итоге сделаете себя неприятной обезьяной,
встречает дружелюбных приматов в пабах и в саду —
ждет большой перерыв.
Или просто или еще лучше,
большой перерыв.
Терпеть то, что тебя сдерживает
вы принадлежите к нему и как вы его терпите?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Was hat dich bloß so ruiniert 1996
Universal Tellerwäscher 2005
Big In Berlin 2012
Inseln 2012
Ich Weigere Mich, Aufzugeben 2012
Depressionen aus der Hölle 2010
Bis Neun bist du O.K. 2010
Telekomm 2004
Hier 2004
Zucker 1996
Scheiß Auf Deutsche Texte 1996
Manchmal sagt man vertraute Sachen vor sich hin 1999
Melodie d'Amour 1999
Aber andererseits: 2006
Respekt 1999
Alles sein Gutes 2006
Das bisschen besser 1999
Bevor du losgehst 1999
Trrrmmer 1996
Ich variiere meinen Rhythmus 1999

Тексты песен исполнителя: Die Sterne