Перевод текста песни Mein Sonnenschirm umspannt die Welt - Die Sterne

Mein Sonnenschirm umspannt die Welt - Die Sterne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Sonnenschirm umspannt die Welt, исполнителя - Die Sterne. Песня из альбома Flucht in die Flucht, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 28.08.2014
Лейбл звукозаписи: Staatsakt Rec
Язык песни: Немецкий

Mein Sonnenschirm umspannt die Welt

(оригинал)
Dies war nicht mein erster Shitstorm
Vielleicht wird es nicht mein letzter sein
Doch mein Sonnenschirm umspannt die Welt
Ihr findet mich zu unverschämt
Oder mein Gesang wär schief
Ihr findet meinen Sex zu offensiv
Ich sollte einen Platz einnehmen
Der mir mehr angemessen wär
Ihr würdet gerne darüber bestimmen
Wie soll man euch Idioten das erklären
Ich bin was ich bin, ich bin es gern
Solang' es niemand anderen quält
Rechne ich mit dem, was für mich
Zählt in meiner sagenhaften Art
Ich würd gern noch nicht sterben
Und euch damit zu ähnlich werden
Mein Sonnenschirm umspannt die Welt
Wo ich auch bin schau ich auf euch herab
Um zu sehen, wie ihr rotiert in eurem Grab
In das ihr euch freiwillig vor der Zeit begeben habt
Wer will schon am Boden bleiben
Wenn man überall sein kann
Ich werd' fliegen, baby
Komm steig mit ein
Dies war nicht mein erster Shitstorm
Und es wird auch nicht mein letzter sein
Ich kann alles tun, was mir gefällt
Ich werde es wieder tun, wieder tun, wieder tun
Und ich werde es wieder tun, wieder tun, wieder tun
Und ich werde es wieder tun, wieder tun, wieder tun
Und ich werde es wieder tun, wieder tun, wieder tun
Und ich werde es wieder tun, wieder tun, wieder tun
Wie soll man euch Idioten das erklären
Ich bin was ich bin, ich bin es gern
(перевод)
Это была не первая моя буря
Может быть, это не будет моим последним
Но мой зонтик охватывает весь мир
Вы думаете, что я слишком груб
Или мое пение было бы неправильным
Вы находите мой секс слишком оскорбительным
я должен сесть
Что было бы более подходящим для меня
Вы хотели бы решить
Как вы это объясните идиотам?
Я такой, какой я есть, мне нравится быть
Лишь бы это никого не мучило
Я считаюсь с тем, что для меня
Считает в моем сказочном пути
Я хотел бы еще не умереть
И стать слишком похожим на тебя
Мой зонтик охватывает весь мир
Где бы я ни был, я смотрю на тебя свысока
Чтобы увидеть, как ты вращаешься в своей могиле
В которую ты добровольно вступил раньше времени
Кто хочет остаться на земле
Когда ты можешь быть где угодно
я полечу, детка
Присоединяйся ко мне
Это была не первая моя буря
И это не будет моим последним
Я могу делать все, что захочу
Я сделаю это снова, сделаю это снова, сделаю это снова
И я сделаю это снова, сделаю это снова, сделаю это снова
И я сделаю это снова, сделаю это снова, сделаю это снова
И я сделаю это снова, сделаю это снова, сделаю это снова
И я сделаю это снова, сделаю это снова, сделаю это снова
Как вы это объясните идиотам?
Я такой, какой я есть, мне нравится быть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Was hat dich bloß so ruiniert 1996
Universal Tellerwäscher 2005
Big In Berlin 2012
Inseln 2012
Ich Weigere Mich, Aufzugeben 2012
Depressionen aus der Hölle 2010
Bis Neun bist du O.K. 2010
Telekomm 2004
Hier 2004
Zucker 1996
Themenläden 1997
Scheiß Auf Deutsche Texte 1996
Manchmal sagt man vertraute Sachen vor sich hin 1999
Melodie d'Amour 1999
Aber andererseits: 2006
Respekt 1999
Alles sein Gutes 2006
Das bisschen besser 1999
Bevor du losgehst 1999
Trrrmmer 1996

Тексты песен исполнителя: Die Sterne