| Gib mir die Kraft o Baby
| Дай мне силы, детка
|
| Gib mir die Würde un die Ruhe
| Дай мне достоинство и спокойствие
|
| Gib mir die Kraft of Baby
| Дай мне силу ребенка
|
| Gib mir die Straße und die Schuhe
| Дай мне дорогу и туфли
|
| Du bist der Schatz in meiner Truhe
| Ты сокровище в моей груди
|
| Und du bestimmst jetzt was ich tue
| И вы решаете, что я делаю сейчас
|
| Wir sind bis zum letzten Atemzug
| Мы до последнего вздоха
|
| Dabei und doch nicht gut genug
| И все же недостаточно хорошо
|
| Um das alles hier zu überschauen
| Чтобы наблюдать за всем этим здесь
|
| Wir müssen uns schon was trauen
| Мы должны решиться на что-то
|
| Irgendwo da Draußen,
| Где-то там,
|
| Wird das Innen zum Außen.
| Внутреннее становится внешним.
|
| Irgendwo dort in den Weiten
| Где-то в дальних уголках
|
| Lässt sich nichts mehr vorbereiten
| Ничего нельзя приготовить
|
| Und wir spielen keine Rolle
| И мы не имеет значения
|
| Und wir verlieren die Kontrolle.
| И мы теряем контроль.
|
| Gib mir die Kraft o Baby
| Дай мне силы, детка
|
| Gib mir die Würde un die Ruhe
| Дай мне достоинство и спокойствие
|
| Gib mir die Kraft of Baby
| Дай мне силу ребенка
|
| Gib mir die Straße und die Schuhe
| Дай мне дорогу и туфли
|
| Du bist der Schatz in meiner Truhe
| Ты сокровище в моей груди
|
| Und du bestimmst jetzt was ich tue | И вы решаете, что я делаю сейчас |