| Ein Glück (оригинал) | Ein Glück (перевод) |
|---|---|
| Der erste warme Sonnenstrahl | Первый теплый лучик солнца |
| Kaffeeduft am Morgen | Аромат кофе по утрам |
| Ein Schmetterling im Frühlingstal | Бабочка в весенней долине |
| Eine Woche ohne Sorgen | Неделя без забот |
| Nach langer harter Arbeit | После долгой тяжелой работы |
| Endlich den gerechten Lohn | Наконец-то нормальная заработная плата |
| Und Ficken | И ебать |
| Ohne Kondom | Без презерватива |
| Mal wieder in den Spiegel schauen | Посмотрите в зеркало снова |
| Und dabei nicht erschrecken | И не тревожьтесь |
| Wie beim Anblick des Kontoauszugs | Как глядя на выписку из банка |
| Ein Morgen ohne Wecken | Утро без будильника |
| In einer riesengroßn wunderschönen Wohnung wohnen | Жить в огромной красивой квартире |
| Und Fickn | И ебать |
| Ohne Kondom | Без презерватива |
| Einmal so richtig ausfallend werden | На этот раз стать действительно оскорбительным |
| Irgendwelche Passanten anschreien | Кричать на любых прохожих |
| Das perfekte Verbrechen planen | Планирование идеального преступления |
| Oder von Herzen sauer sein | Или злиться в душе |
| Einfach mal nicht hingehen | Просто не уходи |
| Und sich sagen: «Ach, das kenn ich schon» | И сказать себе: "О, я это уже знаю" |
| Und Ficken | И ебать |
| Ohne Kondom | Без презерватива |
| Und Ficken | И ебать |
| Ohne Kondom | Без презерватива |
