Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lucy Fears the Morning Star, исполнителя - Diablo Swing Orchestra. Песня из альбома Sing-Along Songs for the Damned and Delirious, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 20.09.2009
Лейбл звукозаписи: Ascendance
Язык песни: Английский
Lucy Fears the Morning Star(оригинал) | Люси боится утренней звезды(перевод на русский) |
Set them free, cut the leash let them out, let them feed | Освободи их, обрежь поводки, дай им волю, позволь насытиться |
On a world much too small when it lies at your feet | Миром, что кажется столь малым, когда лежит подле твоих ног. |
Stay now and you're never to be found | Сейчас остановись, и тебя никогда не найдут. |
Preach and their ears will pretend they can hear | Проповедуй, и их уши притворятся, что могут слышать, |
With the birth of a cure, spawned out of fear | С рождением исцеления, страхом порождённого, |
Inhale those words without a sound | Безмолвно те слова вдохни. |
- | - |
Over, they're passing over, from a distance, from afar now | Мимо, они пролетают мимо, издали, издалека сейчас |
Closer, they're closer to a weak mind like mine | Ближе, они всё ближе к таким слабовольным, как я. |
- | - |
Lucy fears the morning star | Люси боится утренней звезды, |
How she wonders where you are | Как ей узнать, где же ты? |
Come out, come out and shine your light | Выходи, выходи, своим светом озари |
Upon those who whisper your prayers at night | Тех, кто шепчет на твои молитвы в ночи. |
- | - |
Rise the accuser, your burn like the sunlight | Враг восстаёт; ты обжигаешь, словно солнечный свет, |
Inferior creatures, their worlds came undone | Низшие существа, их мир уничтожен, |
March of the scapegoats, from heights yet unheard of | Марш козлов отпущения — там, в вышине вас всё ещё не слышат, |
While screaming your gospels, their worlds came undone | Пока вы кричите свои евангелия — их мир уничтожен. |
- | - |
Make a wish, make it so, you may shine, you may glow | Загадай желание, исполни его, ты можешь сиять, ты можешь пылать, |
Try to belong, so much further from home | Попытайся освоиться здесь, столь далеко от дома. |
You walk as If swallowed by the sun | Ты шествуешь, словно поглотил само солнце. |
We make stand, pick a side, where the stars do collide | Мы стоим на своём, выбираем сторону, где звёзды сталкиваются, |
And their pillars of sand, all wrecked by the tide | И их песчаные столбы — всё разрушено потоком, |
Let them sleep when their work here is done | Позволь им отдохнуть, когда их работа здесь будет завершена. |
- | - |
Slowly, almost calmly they invade me, and persuade me | Аккуратно, почти спокойно, они овладевают мной и подстрекают, |
Breathing they keep on breathing, in a weak heart like mine | Дышат, они продолжают дышать в таком слабом сердце, как моё. |
- | - |
Lucy fears the morning star | Люси боится утренней звезды, |
Won't you twinkle to her from afar | Не хочешь ли подмигнуть ей издали? |
Come out, come out and shine your light | Выходи, выходи, своим светом озари |
Upon those who lost their way and sight | Тех, кто заблудился и сбился с пути. |
- | - |
Rise the accuser, your burn like the sunlight | Враг восстаёт; ты обжигаешь, словно солнечный свет, |
Inferior creatures, their worlds came undone | Низшие существа, их мир уничтожен, |
March of the scapegoats, from heights yet unheard of | Марш козлов отпущения — там, в вышине вас всё ещё не слышат, |
While screaming your gospels, their worlds came undone | Пока вы кричите свои евангелия — их мир уничтожен. |
Lucy Fears the Morning Star(оригинал) |
Set them free, cut the leash let them out, let them feed |
On a world much too small when it lies at your feet |
Stay now and you’re never to be found |
Preach and their ears will pretend they can hear |
With the birth of a cure, spawned out of fear |
Inhale those words without a sound |
Over, they’re passing over, from a distance, from afar now |
Closer, they’re closer to a weak mind like mine |
Lucy fears the morning star |
How she wonders where you are |
Come out, come out and shine your light |
Upon those who whisper your prayers at night |
Rise the accuser, your burn like the sunlight |
Inferior creatures, their worlds came undone |
March of the scapegoats, from heights yet unheard of While screaming your gospels, their worlds came undone |
Make a wish, make it so, you may shine, you may glow |
Try to belong, so much further from home |
You walk as If swallowed by the sun |
We make stand, pick a side, where the stars do collide |
And their pillars of sand, all wrecked by the tide |
Let them sleep when their work here is done |
Slowly, almost calmly they invade me, and persuade me Breathing they keep on breathing, in a weak heart like mine |
Lucy fears the morning star |
Won’t you twinkle to her from afar |
Come out, come out and shine your light |
Upon those who lost their way and sight |
Люси Боится Утренней Звезды(перевод) |
Освободи их, отрежь поводок, выпусти их, пусть кормятся |
В мире слишком маленьком, когда он лежит у ваших ног |
Оставайся сейчас, и тебя никогда не найдут |
Проповедуйте, и их уши будут притворяться, что слышат |
С рождением лекарства, порожденного страхом |
Вдохните эти слова без звука |
Они проходят, издалека, издалека |
Ближе, они ближе к такому слабому уму, как мой |
Люси боится утренней звезды |
Как она задается вопросом, где ты |
Выходи, выходи и свети своим светом |
На тех, кто шепчет твои молитвы ночью |
Поднимите обвинителя, вы горите, как солнечный свет |
Низшие существа, их миры разрушились |
Марш козлов отпущения с неслыханных высот Пока кричали ваши евангелия, их миры рухнули |
Загадай желание, сделай так, ты можешь сиять, ты можешь сиять |
Попытайтесь принадлежать, так далеко от дома |
Ты ходишь, как будто проглочено солнцем |
Мы стоим, выбираем сторону, где сталкиваются звезды |
И их столбы из песка, все разрушенные приливом |
Пусть они спят, когда их работа здесь сделана |
Медленно, почти спокойно они вторгаются в меня и убеждают меня Дыхание, они продолжают дышать, в таком слабом сердце, как мое |
Люси боится утренней звезды |
Разве ты не мерцаешь ей издалека? |
Выходи, выходи и свети своим светом |
На тех, кто потерял свой путь и зрение |