| I brought the stars to burn you
| Я принес звезды, чтобы сжечь тебя
|
| I thought their beauty would turn you around
| Я думал, их красота перевернет тебя
|
| This state of chaos suits you
| Вам подходит это состояние хаоса
|
| But now I’ve got a nation to crush you
| Но теперь у меня есть нация, чтобы сокрушить тебя
|
| On my command…
| По моей команде…
|
| On my command
| По моей команде
|
| I’ve come to erase you
| Я пришел стереть тебя
|
| I’m here to replace you
| Я здесь, чтобы заменить тебя
|
| This time words won’t save you
| На этот раз слова не спасут тебя
|
| This time no one fears you
| На этот раз никто тебя не боится
|
| And I can’t wait
| И я не могу дождаться
|
| And I can’t wait
| И я не могу дождаться
|
| To get you out of my mind
| Чтобы выкинуть тебя из головы
|
| I searched a world to cure you
| Я искал мир, чтобы вылечить тебя
|
| So now I wear the scars of your bitter disease
| Так что теперь я ношу шрамы от твоей горькой болезни
|
| I’m rage and ruin before you
| Я гнев и крушение перед тобой
|
| And without a thought in my mind
| И без мысли в голове
|
| I’ll make you come clean…
| Я заставлю тебя прийти в себя…
|
| I’ll make you come clean
| Я заставлю тебя прийти в себя
|
| I’ve come to erase you
| Я пришел стереть тебя
|
| I’m here to replace you
| Я здесь, чтобы заменить тебя
|
| This time words won’t save you
| На этот раз слова не спасут тебя
|
| This time no one fears you
| На этот раз никто тебя не боится
|
| And I can’t wait
| И я не могу дождаться
|
| And I can’t wait
| И я не могу дождаться
|
| To get you out of my mind…
| Чтобы выкинуть тебя из головы…
|
| You’ll never see her again | Ты больше никогда ее не увидишь |