| Seizures may guide me, insanity found me
| Судороги могут вести меня, безумие нашло меня.
|
| I smile as your vanity sings us to sleep
| Я улыбаюсь, когда твоё тщеславие усыпляет нас
|
| Burning from both sides, secrets we can’t hide
| Сжигание с обеих сторон, секреты, которые мы не можем скрыть
|
| That halo you’re wearing, it’s not yours to keep
| Этот ореол, который вы носите, не принадлежит вам
|
| Stolen, and maybe broken
| Украден и, возможно, сломан
|
| Since all that you left
| Поскольку все, что вы оставили
|
| Is a life that can never be whole again
| Это жизнь, которая никогда не сможет снова стать цельной
|
| Fallen, I heard the warning
| Падший, я услышал предупреждение
|
| 'Cause all that I had was a life
| Потому что все, что у меня было, было жизнью
|
| That can never be whole again
| Это никогда не может быть снова целым
|
| Will you wait in my honour?
| Будете ли вы ждать в мою честь?
|
| Save what’s left of it in vain
| Сохранить то, что осталось от него напрасно
|
| When it’s there for all to see
| Когда все видят
|
| Will I wait in your honour?
| Буду ли я ждать в вашу честь?
|
| Save what’s left of it in vain
| Сохранить то, что осталось от него напрасно
|
| When it’s there for all to see
| Когда все видят
|
| Hear the sound of violence
| Услышьте звук насилия
|
| It’s a beat that makes us dance
| Это бит, который заставляет нас танцевать
|
| You sway and I follow your lead
| Ты покачиваешься, и я следую твоему примеру
|
| Drained, like a landmine armed and primed
| Осушенный, как мина, вооруженная и подготовленная
|
| Your words, they sound like mine
| Твои слова звучат как мои
|
| We all shall repent what we’ve done
| Мы все покаемся в содеянном
|
| In time
| Во время
|
| Confession in real time
| Исповедь в реальном времени
|
| Lies could have been mine
| Ложь могла быть моей
|
| Naked are words that
| Голые слова, которые
|
| Are dressed up in truth
| Одеты в правду
|
| Light up with voices
| Зажигайте голосами
|
| Screaming your choices
| Кричать о своем выборе
|
| All that was lost just
| Все, что было потеряно просто
|
| To keep you from harm
| Чтобы уберечь вас от вреда
|
| Spoken, like you told them
| Разговорный, как вы сказали им
|
| For all that I left was a battle
| Ибо все, что я оставил, было битвой
|
| That I’ll never fight again
| Что я больше никогда не буду драться
|
| Show them we’re above them
| Покажи им, что мы выше их
|
| For all that I have is a heart
| Ибо все, что у меня есть, это сердце
|
| Unsure if even time can mend
| Не уверен, что даже время может исправить
|
| Will you wait in my honour?
| Будете ли вы ждать в мою честь?
|
| Save what’s left of it in vain
| Сохранить то, что осталось от него напрасно
|
| When it’s there for all to see
| Когда все видят
|
| Will I wait in your honour?
| Буду ли я ждать в вашу честь?
|
| Save what’s left of it in vain
| Сохранить то, что осталось от него напрасно
|
| And it’s there for all to see | И это видно всем |