Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War of Lies, исполнителя - Device. Песня из альбома Device, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 04.04.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
War of Lies(оригинал) | Война лжи(перевод на русский) |
Who was the one that stood beside you through the war of your life | Кто стоял рядом с тобой на протяжении войны всей твоей жизни? |
Who stood defiant in the face of your enemy | Кто стоял непреклонно перед лицом твоего врага? |
Who was the one you could confide in | Кто был тем, кому ты могла довериться, |
When your adversaries made you run and hide | Когда твои противники заставляли тебя убегать и прятаться? |
There's no messiah out there waiting to deliver you now | Больше нет спасителя где-то там, который смог бы вытащить тебя. |
You've lost the war and have surrendered your sanity | Ты проиграла войну и уступила своё здравомыслие. |
What was before has now been scattered | Что было раньше, теперь разбросано |
From the heavy devastation left behind | Вследствие тяжелых разрушений, оставленных позади. |
- | - |
You made it happen again | Благодаря твоим усилиям всё случилось снова. |
Threw your cover away | Ты отказалась от своего укрытия |
Built battlements to stand for all time | И построила укрепления, чтобы выстоять во все времена. |
- | - |
You've waged your war of lies | Ты вела свою войну лжи, |
Discarded your disguise | Сбросив маскировку. |
- | - |
I was the one you said | Я был тем, кто, как ты сказала, |
Could never be a part of your life | Никогда не будет частью твоей жизни. |
I was the one who had a moment of clarity | Я был тем, кого в один прекрасный момент осенило: |
Only a son, could stay devoted | Только сын может оставаться верен |
To a fabricators living their own lies | Родителям, живущим собственной ложью. |
The ones who loved you can no longer be a part of you now | Те, кто любили тебя, не могут больше быть частью тебя. |
You're very deft at trying to garner their sympathy | Ты очень ловко пыталась заручиться их симпатией, |
But your reflection will reveal | Но твоё отражение проявит |
The shadowed image of the criminal inside | Темную суть преступника внутри тебя. |
- | - |
You've let it happen again | С твоего позволения всё случилось снова. |
Thrown your honor away | Ты разбрасывалась своей честью. |
You may never learn until your denied | Можно так ничему и не научиться, пока тебя не отвергнут. |
- | - |
You've waged your war of lies | Ты ведешь свою войну лжи, |
Discarded your disguise | Сбросив маскировку. |
Seen through damnations eyes | На тебя обращен проклинающий взор, |
You blame me for your lies | Ты обвиняешь меня в твоей собственной лжи. |
- | - |
You don't get it | Ты не получишь этого, |
You won't let it | Тебе не удастся получить это. |
You won't ever admit your fucking lie | Ты никогда не признаешь свою гр*баную ложь! |
You don't get it | Ты не получишь этого, |
I won't let it | Я не позволю этому произойти: |
I won't believe this time | Я не поверю тебе в этот раз! |
War of Lies(оригинал) |
Who was the one that stood beside you through the war of your life |
Who stood defiant in the face of your enemy |
Who was the one you could confide in when your adversaries made you run and hide |
There’s no messiah out there waiting to deliver you now |
You’ve lost the war and have surrendered your sanity |
What was before has now been scattered from the heavy devastation left behind |
You made it happen again |
Threw your cover away |
Built battlements to stand for all time |
You’ve waged your war of lies |
Discarded your disguise |
I was the one you said you could never a part of your life |
I was the one who had a moment of clarity |
Only a son, could stay devoted to a fabricator living their own lies |
The ones who loved you can no longer be a part of you now |
You’re very deft at trying to garner their sympathy |
You made it happen again |
Threw your honor away |
You may never learn until you’re denied |
You’ve waged your war of lies |
Discarded your disguise |
Seen through damnations eyes |
You blame me for your lies |
You don’t get it |
You won’t let it |
You won’t ever admit your fucking lie |
You don’t get it |
I won’t let it |
I won’t believe this time |
You made it happen again |
Threw your honor away |
You may never learn until you’re denied |
You’ve waged your war of lies |
Discarded your disguise |
Seen through damnations eyes |
You blame me for your lies |
Война лжи(перевод) |
Кто был рядом с тобой в войне твоей жизни |
Кто стоял непокорно перед лицом вашего врага |
Кому ты мог довериться, когда твои противники заставляли тебя бежать и прятаться? |
Нет мессии, ждущего, чтобы избавить вас сейчас |
Вы проиграли войну и потеряли рассудок |
То, что было раньше, теперь рассеяно от тяжелой разрухи, оставленной позади. |
Вы сделали это снова |
Выбросил свою обложку |
Построенные зубчатые стены, чтобы стоять на все времена |
Вы вели свою войну лжи |
Отказался от вашей маскировки |
Я был тем, о ком ты сказал, что никогда не сможешь стать частью своей жизни. |
Я был тем, у кого был момент ясности |
Только сын мог оставаться преданным фабрикатору, живущему своей ложью. |
Те, кто любил тебя, больше не могут быть частью тебя. |
Вы очень ловко пытаетесь заручиться их симпатией |
Вы сделали это снова |
Отбросил свою честь |
Вы можете никогда не научиться, пока вам не откажут |
Вы вели свою войну лжи |
Отказался от вашей маскировки |
Видел сквозь проклятые глаза |
Ты обвиняешь меня в своей лжи |
Вы не понимаете |
ты не позволишь |
Ты никогда не признаешь свою гребаную ложь |
Вы не понимаете |
я не позволю |
на этот раз не поверю |
Вы сделали это снова |
Отбросил свою честь |
Вы можете никогда не научиться, пока вам не откажут |
Вы вели свою войну лжи |
Отказался от вашей маскировки |
Видел сквозь проклятые глаза |
Ты обвиняешь меня в своей лжи |