| He buscado como un niño que aun confía en sus sueños
| Я искал, как ребенок, который все еще доверяет своим мечтам
|
| La manera de volver a empezar
| Способ начать сначала
|
| He encontrado tu cariño o algo parecido
| Я нашел твою любовь или что-то подобное
|
| A eso pisoteado y mojado en la puerta de un bar
| К тому, что растоптали и промокли в дверях бара
|
| He renunciado casi todo y para nada ya no me creo
| Я бросил почти все и больше не верю себе
|
| Tus fines de semana ya no me creo tu verdad
| Твои выходные, я больше не верю твоей правде
|
| He renunciado a casi todo y me lo pagas
| Я отказался почти от всего, и ты платишь мне
|
| Infectando con mentiras las mañanas
| Заражение утра ложью
|
| De tus fines de semana
| ваших выходных
|
| Resumiendo no te entiendo no me aclaro
| Короче, я тебя не понимаю, мне непонятно
|
| Y no comprendo por que siempre tan desigualada
| И я не понимаю, почему всегда так неравно
|
| La forma de conocernos lo que queda
| Способ встретить то, что осталось
|
| No es tan titerno hace tiempo
| Он уже давно не такой милый
|
| Que no me senita tan mal
| Это не так уж плохо для меня
|
| He renunciado casi todo y para nada ya no me creo
| Я бросил почти все и больше не верю себе
|
| Tus fines de semana ya no me creo tu verdad
| Твои выходные, я больше не верю твоей правде
|
| He renunciado a casi todo y me lo pagas
| Я отказался почти от всего, и ты платишь мне
|
| Infectando con mentiras las mañanas
| Заражение утра ложью
|
| De tus fines de semana
| ваших выходных
|
| Intento guardar recuerdos donde nadie peuda verlos
| Я стараюсь хранить воспоминания там, где их никто не увидит
|
| Corro el riesgo de no encontrar
| рискую не найти
|
| No hay manera de sacarte de mi mente mi corazon
| Нет никакого способа выкинуть тебя из головы, мое сердце
|
| Sigue latindo fuerte fuerte suerte
| продолжай бить сильную удачу
|
| Solamente me deseo no volver a verte
| Я просто хочу, чтобы я никогда не видел тебя снова
|
| He renunciado casi todo y para nada ya no me creo
| Я бросил почти все и больше не верю себе
|
| Tus fines de semana ya no me creo tu verdad
| Твои выходные, я больше не верю твоей правде
|
| He renunciado a casi todo y me lo pagas
| Я отказался почти от всего, и ты платишь мне
|
| Infectando con mentiras las mañanas
| Заражение утра ложью
|
| De tus fines de semana (x2)
| Из ваших выходных (x2)
|
| (Gracias a Ester por esta letra) | (Спасибо Эстер за эти тексты) |