| I'm a valiant captain, Golstar is my name | Я — отважный капитан по имени Гольстар, |
| And I am the builder of this reign! | И я же создатель сего королевства! |
| Troghlor is my master, obedience I show | Троглору я служу и выказываю покорность: |
| All my life was branded by this law | На всей моей жизни выжжено клеймо этого закона. |
| - | - |
| But now a new era is rising from dust of the war | Но сейчас из пепла войны вздымается новая эра, |
| The rebellion takes my soul! | Мятеж захватывает мою душу! |
| This is the time to change and think about all our goals | Настала пора измениться и подумать о поставленных целях! |
| It's the time for peace, my lord. | Пора зарыть топор войны, повелитель! |
| - | - |
| Hey! Stop now this war | Эй, прекрати эту войну, |
| 'Cause a new era is rising now, | Ибо грядет сейчас уже новая эра, |
| We have to reverse | И придется изменить |
| Your plans of power on your people | Твои загребущие планы на людей. |
| - | - |
| Hey, bloody Milord | Эй, жестокий милорд, |
| We need a turning point, you know. | Ты же знаешь, нам нужен переломный момент. |
| Blood closes our eyes | Кровь застилает нам глаза |
| And lock our bodies in a gelid vault! | И заключает наши тела в ледяной склеп! |
| - | - |
| So this is the reason for my new relationship: | В том и кроется причина моего нового союза, |
| To defeat my Master I'm too weak! | Ибо не хватает сил сокрушить моего господина! |
| Exenthar will help me to conspire against his reign | Заговор против его власти поможет сплести Эксентар, |
| I'll blow out his power like a flame | И я задую его мощь как пламя. |
| - | - |
| I find it hard to believe your kingdom will survive | Мне сложно поверить, что твое королевство выстоит, |
| An empire based on a lie! | Империя, выстроенная на лжи! |
| And in few years of power you'll kill all your men | Через пару лет перебьешь всех своих людей, |
| To peace my mind I bend! | А я ради покоя склонюсь! |
| - | - |
| Hey! Stop now this war | Эй, прекрати эту войну, |
| 'Cause a new era is rising now, | Ибо грядет сейчас уже новая эра, |
| We have to reverse | И придется изменить |
| Your plans of power on your people | Твои загребущие планы на людей. |
| - | - |
| Hey, bloody Milord | Эй, жестокий милорд, |
| We need a turning point, You know. | Ты же знаешь, нам нужен переломный момент. |
| Blood closes our eyes. | Кровь застилает нам глаза |
| And lock our bodies in a gelid vault! | И заключает наши тела в ледяной склеп! |
| - | - |