| We are ready for the journey | К странствию мы готовы! |
| We are ready for the long way | Готовы к длинному пути! |
| We are ready for the journey | К странствию мы готовы! |
| We are ready to destroy your god! | Готовы уничтожить твоего бога! |
| - | - |
| Riding in the name of god | Мчась во имя Господа |
| Through the forest of the trolls | Через лес, где обитают тролли, |
| I will find the way to close your eyes | Я найду способ закрыть твои глаза, |
| I will sign your destiny forever | Предопределю твою судьбу навечно, |
| And my name will shine into the sky | И мое имя звездой сверкнет в небесах. |
| - | - |
| Run my horses, run my guys | Скачите кони мои и братья! |
| We will take him by surprise | Мы застигнем его врасплох! |
| Oh, a giant castle from my sight | Вот глаза мои видят огромную крепость. |
| We are arrived before the mighty towers | Встали мы у непреодолимых твердынь |
| In the land of the holy life | В землях священной жизни. |
| - | - |
| Stop your army now! | Останови свое войско! |
| Let me see your fortress | Дай взгляну на твою крепость! |
| You will bite the ground! | Будешь землю грызть! |
| Let me taste your pain! | Дай вкусить мне твою боль! |
| - | - |
| Riding for the immortal's lair | Устремившись в логово бессмертного, |
| I follow the shadow of your eyes | Я иду по тени, скрытой в очах твоих, |
| Pray for your life! | Молись за свою жизнь! |
| Destiny is looking for my pride | Судьба бросается на поиски моей гордости, |
| Lost inside this cruel world | И поглощенный жестоким миром, |
| I will stay forever with my sword | Я с мечом не расстанусь никогда! |
| Deep in my soul | В глубине души |
| I'm ready for the anubi's fall | Я уже готов к свержению Анубиса! |
| - | - |
| Only fire in the sky | Огонь сверкнет в небе, |
| My desire is to fight | Я уже готов к битве, |
| Go to close the holy gates of time | Захлопнуть священные врата времени. |
| Oh i will become your worse obsession | Я стану твоим худшим наваждением, |
| And your way will meet its end tonight | И твой путь жизненный сегодня оборвется! |
| - | - |
| It's my army what you see | Войско мое ты увидишь! |
| Leave the crown and come with me | Отрекись от престола и иди со мной! |
| Only for the destiny of your life | Таков лишь твой удел — смирись! |
| In your eyes there are some tears of sorrow | В глазах твоих блестят слезы скорби, |
| And your god will die tonight! | Ведь бог твой сегодня погибнет! |
| - | - |
| Stop your army now! | Останови свое войско! |
| I'll destroy your fortress | Я уничтожу твою крепость! |
| You will bite your ground! | Будешь землю грызть! |
| Time to kill your god | Пора убить твоего бога! |
| - | - |
| For the time we can wait 'till tomorrow | Пока что можем подождать и до завтра, |
| We've signed the end of this pain | Ибо мы предрешили конец этой боли; |
| We've signed the end of the sorrow | Предрешили мы и конец этой печали, |
| And will come back along the way | И снова мы пройдем по этому пути. |
| - | - |