Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Rose, исполнителя - Derdian. Песня из альбома New Era Pt. 3 - The Apocalypse, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 01.03.2010
Лейбл звукозаписи: Magna Carta
Язык песни: Английский
Black Rose(оригинал) | Черная роза*(перевод на русский) |
- | - |
One more attempt to trick my mind | Ты попытался сбить меня, |
Sending me a creature able to | Подослав созданье, что могла |
To hamper my own life, my project | Разрушить мою жизнь и цели. |
- | - |
I firmly think now he's behind | Я точно знаю, это он |
This conspiracy but he's too weak | Руку приложил, хотя и слаб. |
Forever I'll resist against him | Я расплету его все сети. |
- | - |
What d'you wanna do the next time | Что ты хочешь дальше сделать? |
Whom you want to send me again? | Кого пришлешь ко мне еще? |
- | - |
Woman, just a black rose | Черной розы огонь. |
This has been your role | Играла эту роль, |
That brought you to fall | Себя погубив. |
- | - |
Let me say weren't wise | Это был жалкий ход, |
It's impossible you know | Проиграл ты все равно, |
For your lord to rise! | Как и твой лорд! |
- | - |
Oh my dear enemy you know | О, враг мой милый, знаешь ты, |
What I just did to your sweet black rose | Как с розой твоей нежной поступил? |
Died trying to make me fall in love | Соблазнив меня, погибла. |
- | - |
I found her just one month ago | Я месяц назад ее нашел, |
Suffering and begging in an hole | Страдающей в притоне городском. |
To be saved and to be nursed | Забота ей нужна, защита. |
- | - |
What d'you wanna do the next time | Что ты хочешь дальше сделать? |
Whom you want to send me again? | Кого пришлешь ко мне еще? |
- | - |
Woman, just a black rose | Черной розы огонь. |
This has been your role | Играла эту роль, |
That brought you to fall | Себя погубив. |
- | - |
Let me say weren't wise | Это был жалкий ход, |
It's impossible you know | Проиграл ты все равно, |
For your lord to rise! | Как и твой лорд! |
- | - |
You'll never trick me | Меня не обманешь |
No way have to rise | И в бездне сгоришь. |
And to discover it | Нет, ты не ангел, |
Look in my eyes | В рай ты не взлетишь. |
- | - |
Woman, just a black rose | Черной розы огонь. |
This has been your role | Играла эту роль, |
That brought you to fall | Себя погубив. |
- | - |
Let me say weren't wise | Это был жалкий ход, |
It's impossible you know | Проиграл ты все равно, |
For your lord to rise! | Как и твой лорд! |
- | - |
Black Rose(оригинал) | Черная роза(перевод на русский) |
One more attempt to trick my mind | Еще раз пытался ты меня обмануть, |
Sending me a creature able to | Подослав создание, что могло |
To hamper my own life, my project | Разрушить мою собственную жизнь и планы. |
- | - |
I firmly think now he's behind | Я твердо убежден, что он стоит |
This conspiracy but he's too weak | За этим заговором, но он слишком слаб, |
Forever I'll resist against him | А я вечно буду противостоять ему. |
- | - |
What d'you wanna do the next time | Что придумаешь ты в следующий раз? |
Whom you want to send me again? | Кого еще раз подошлешь ко мне? |
- | - |
Woman, just a black rose | Женщина – лишь черная роза. |
This has been your role | Такую роль играла ты, |
That brought you to fall | И она привела тебя к гибели. |
- | - |
Let me say weren't wise | Скажу, что это было глупо, |
It's impossible you know | Ибо знай, что невозможно |
For your lord to rise! | Повелителю твоему восстать! |
- | - |
Oh my dear enemy you know | О, любезный враг, ты знай, |
What I just did to your sweet black rose | Что сделал я с твоею милой черной розой: |
Died trying to make me fall in love | Она погибла, пытаясь меня соблазнить. |
- | - |
I found her just one month ago | Я нашел ее всего лишь месяц назад |
Suffering and begging in an hole | Страдающей и побирающейся в какой-то дыре, |
To be saved and to be nursed | Нуждаясь в спасении и заботе. |
- | - |
What d'you wanna do the next time | Что придумаешь ты в следующий раз? |
Whom you want to send me again? | Кого еще раз подошлешь ко мне? |
- | - |
Woman, just a black rose | Женщина – лишь черная роза. |
This has been your role | Такую роль играла ты, |
That brought you to fall | И она привела тебя к гибели. |
- | - |
Let me say weren't wise | Скажу, что это было глупо, |
It's impossible you know | Ибо знай, что невозможно |
For your lord to rise! | Повелителю твоему восстать! |
- | - |
You'll never trick me no way have to rise | Тебе ни за что меня не обхитрить |
And to discover it look in my eyes | И не найти это. Взгляни мне в глаза! |
- | - |
Woman, just a black rose | Женщина – лишь черная роза. |
This has been your role | Такую роль играла ты, |
That brought you to fall | И она привела тебя к гибели. |
- | - |
Let me say weren't wise | Скажу, что это было глупо, |
It's impossible you know | Ибо знай, что невозможно |
For your lord to rise! | Повелителю твоему восстать! |
- | - |
Black Rose(оригинал) |
One more attempt to trick my mind |
Sending me a creature able to |
To hamper my own life, my project |
I firmly think now he’s behind |
This conspiracy but he’s too weak |
Forever I’ll resist against him |
What d’you wanna do the next time |
Whom you want to send me again? |
Woman, just a black rose |
This has been your role |
That brought you to fall |
Let me say weren’t wise |
It’s impossible you know |
For your lord to rise! |
Oh my dear enemy you know |
What I just did to your sweet black rose |
Died trying to make me fall in love |
I found her just one month ago |
Suffering and begging in an hole |
To be saved and to be nursed |
What d’you wanna do the next time |
Whom you want to send me again? |
Woman, just a black rose |
This has been your role |
That brought you to fall |
Let me say weren’t wise |
It’s impossible you know |
For your lord to rise! |
You’ll never trick me no way have to rise |
And to discover it look in my eyes |
Woman, just a black rose |
This has been your role |
That brought you to fall |
Let me say weren’t wise |
It’s impossible you know |
For your lord to rise! |
Черная Роза(перевод) |
Еще одна попытка обмануть мой разум |
Посылая мне существо, способное |
Мешать моей жизни, моему проекту |
Я твердо думаю, что теперь он позади |
Этот заговор, но он слишком слаб |
Навсегда я буду сопротивляться ему |
Что ты хочешь сделать в следующий раз? |
Кого вы хотите отправить мне снова? |
Женщина, просто черная роза |
Это была твоя роль |
Это привело вас к падению |
Позвольте мне сказать, были не мудры |
Это невозможно, ты знаешь |
Чтобы твой господин восстал! |
О, мой дорогой враг, которого ты знаешь |
Что я только что сделал с твоей милой черной розой |
Умер, пытаясь заставить меня влюбиться |
Я нашел ее всего месяц назад |
Страдание и попрошайничество в дыре |
Быть спасенным и заботиться |
Что ты хочешь сделать в следующий раз? |
Кого вы хотите отправить мне снова? |
Женщина, просто черная роза |
Это была твоя роль |
Это привело вас к падению |
Позвольте мне сказать, были не мудры |
Это невозможно, ты знаешь |
Чтобы твой господин восстал! |
Ты никогда не обманешь меня, мне не нужно вставать |
И чтобы узнать это, посмотри мне в глаза |
Женщина, просто черная роза |
Это была твоя роль |
Это привело вас к падению |
Позвольте мне сказать, были не мудры |
Это невозможно, ты знаешь |
Чтобы твой господин восстал! |