| Roll down the window
| Опустить окно
|
| Let me hear the rain
| Позвольте мне услышать дождь
|
| Let me hear her whispering
| Позвольте мне услышать ее шепот
|
| Honey everything is okay
| Дорогая, все в порядке
|
| 'Cos I’ve had enough bad news
| «Потому что у меня было достаточно плохих новостей
|
| To last a lifetime
| На всю жизнь
|
| I’ve had enough bad news
| У меня было достаточно плохих новостей
|
| To last a lifetime
| На всю жизнь
|
| Well I drove all night under a seasick sky
| Ну, я всю ночь ехал под небом морской болезни
|
| And I made it by mid-afternoon
| И я сделал это к середине дня
|
| And I hope she’s home so she can hold me tight
| И я надеюсь, что она дома и сможет крепко обнять меня
|
| And tell me everything is alright
| И скажи мне, что все в порядке
|
| 'Cos I’ve had enough bad news
| «Потому что у меня было достаточно плохих новостей
|
| To last a lifetime
| На всю жизнь
|
| And I’ve had enough bad news
| И у меня было достаточно плохих новостей
|
| To last a lifetime
| На всю жизнь
|
| And I was struck by how much I remembered
| И меня поразило, как много я запомнил
|
| And how everything still looked the same
| И как все по-прежнему выглядело так же
|
| When a neighbor I met in her hallway said
| Когда соседка, которую я встретил в ее коридоре, сказала
|
| «Looks like lover boy’s too late again»
| «Похоже, любовник снова опоздал»
|
| So, take your troublesome baggage
| Итак, возьмите свой хлопотный багаж
|
| And put it on the next train home
| И положите его на следующий поезд домой
|
| 'Cos you can guess somewhere else in the world right now
| «Потому что вы можете догадаться, где-то еще в мире прямо сейчас
|
| Someone else feels just as alone
| Кто-то другой чувствует себя таким же одиноким
|
| 'Cos I’ve had enough bad news
| «Потому что у меня было достаточно плохих новостей
|
| I’ve had enough bad news
| У меня было достаточно плохих новостей
|
| I’ve had enough bad news
| У меня было достаточно плохих новостей
|
| To last a lifetime, to last a lifetime
| Чтобы длиться всю жизнь, чтобы длиться всю жизнь
|
| To last a lifetime, to last a lifetime
| Чтобы длиться всю жизнь, чтобы длиться всю жизнь
|
| To last a lifetime
| На всю жизнь
|
| To last a lifetime
| На всю жизнь
|
| To last a lifetime | На всю жизнь |