| I suppose love lives in a dustbin behind the garden wall
| Я полагаю, любовь живет в мусорном баке за садовой стеной
|
| You have to grovel on the ground and be pretty disgusting
| Вы должны ползать по земле и быть довольно отвратительным
|
| To find it at all
| Чтобы найти его вообще
|
| And I suppose that it grows on you
| И я полагаю, что это растет на вас
|
| Standing there with no clothes on
| Стоя там без одежды
|
| And I suppose because there’s beautiful girls in this town
| И я полагаю, потому что в этом городе есть красивые девушки
|
| I’ll stay here till I’ve chosen one
| Я останусь здесь, пока не выберу
|
| I suppose life’s like a hunt, really: the hounds have fun
| Я полагаю, жизнь похожа на охоту, на самом деле: гончие развлекаются
|
| Until the fox gets bagged
| Пока лису не поймают
|
| And not one girl in this town will ever fall in love with me:
| И ни одна девушка в этом городе никогда не полюбит меня:
|
| They’ll get dragged
| Их потащат
|
| Her heart speaks to me; | Ее сердце говорит со мной; |
| says the room the room the room
| говорит комната комната комната
|
| Beneath her dress, and I suppose that it beats for me
| Под ее платьем, и я полагаю, что оно бьется для меня
|
| Like a hammering moon pulling tides through her chest
| Как бьющая луна, тянущая приливы через ее грудь
|
| Suppose she says that she owes me
| Предположим, она говорит, что она мне должна
|
| All that she owns and all that she is
| Все, что у нее есть, и все, что она есть
|
| It seems to me I suppose that her heart’s not enough
| Мне кажется, я полагаю, что ее сердца недостаточно
|
| And her love is a swizz
| И ее любовь - это свизз
|
| So suppose love lives in a mansion
| Итак, предположим, что любовь живет в особняке
|
| How the hell do I get over the wall?
| Как, черт возьми, мне перелезть через стену?
|
| And if my rope’s not stretched the right tension
| И если моя веревка не натянута правильно
|
| I won’t cross this grand canyon at all
| Я вообще не буду пересекать этот великий каньон
|
| And I suppose that it grows like a tumor, spreads like a rumor
| И я предполагаю, что он растет как опухоль, распространяется как слух
|
| Like the grass grows and inch every day
| Как трава растет и дюйм каждый день
|
| And I suppose that before I even know it, the tide will start flowing
| И я полагаю, что, прежде чем я даже узнаю об этом, прилив начнет течь
|
| And the drum beneath my jacket will say:
| И барабан под моей курткой скажет:
|
| You know you need her everyday
| Ты знаешь, что она нужна тебе каждый день
|
| She is the moon and she showed me her face
| Она луна, и она показала мне свое лицо
|
| She is the house and she opened the gates | Она дом, и она открыла ворота |