| Put me in your pocket now, put me in your dress
| Положи меня сейчас в карман, положи меня в свое платье
|
| I will remain the one you love best
| Я останусь тем, кого ты любишь больше всего
|
| Don’t try to rip me up
| Не пытайся разорвать меня
|
| If I hurt you when
| Если я причиню тебе боль, когда
|
| Everything is fowled up at the end
| В конце все запуталось
|
| Let me always stay now
| Позвольте мне всегда оставаться сейчас
|
| Laughing as you say, «How
| Смеясь, когда вы говорите: «Как
|
| Do I always look like I’m in pain?»
| Я всегда выгляжу так, будто мне больно?»
|
| And you always get your finger in the frame
| И ты всегда попадаешь пальцем в кадр
|
| Put me in your bottom drawer under old exams
| Положи меня в свой нижний ящик под старые экзамены
|
| There I will be always your cheating hand
| Там я всегда буду твоей мошеннической рукой
|
| Don’t try to send me back in some maudlin phase
| Не пытайтесь отправить меня обратно в какую-то сентиментальную фазу
|
| What has developed here you can’t erase
| То, что здесь сложилось, не стереть
|
| Let me always stay now
| Позвольте мне всегда оставаться сейчас
|
| Laughing as you say, «How
| Смеясь, когда вы говорите: «Как
|
| Do I always look like I’m in pain?»
| Я всегда выгляжу так, будто мне больно?»
|
| And you always get your finger in the frame
| И ты всегда попадаешь пальцем в кадр
|
| And maybe all the fights will never happen
| И, может быть, все бои никогда не произойдут
|
| Maybe nothing’s going to change
| Может быть, ничего не изменится
|
| Maybe I’ll be always laughing
| Может быть, я всегда буду смеяться
|
| Nothing standing in the way
| Ничто не мешает
|
| Nothing clouding up the future
| Ничто не омрачает будущее
|
| Not the faintest threat of rain
| Ни малейшей угрозы дождя
|
| Nothing clouding up the picture
| Ничто не омрачает картину
|
| But a finger in the frame
| Но палец в кадре
|
| So put me in the pocket of this very dress
| Так положи меня в карман этого самого платья
|
| And I will remain the one you love best
| И я останусь тем, кого ты любишь больше всего
|
| And I will always stay now
| И я всегда останусь сейчас
|
| Laughing as you say, «How
| Смеясь, когда вы говорите: «Как
|
| Do I always look like I’m in pain?»
| Я всегда выгляжу так, будто мне больно?»
|
| And you will always have your finger in the frame | И вы всегда будете держать палец в кадре |