| Post office clerks put up signs saying position closed
| Служащие почты вывесили таблички с надписью, что вакансия закрыта
|
| And secretaries turn off typewriters and put on their clothes
| А секретари выключают пишущие машинки и одеваются
|
| Janitors padlock the gates
| Дворники запирают ворота
|
| For security guards to patrol
| Для охранников для патрулирования
|
| And bachelors phone up their friends for a drink
| И холостяки звонят своим друзьям, чтобы выпить
|
| While the married ones turn on a chat show
| Пока женатые включают ток-шоу
|
| And they’ll all be lonely tonight and lonely tomorrow
| И все они будут одиноки сегодня вечером и одиноки завтра
|
| Gentlemen time please, you know we can’t serve anymore
| Господа, время, пожалуйста, вы знаете, что мы больше не можем служить
|
| Now the traffic lights change to stop, when there’s nothing to go And by five o’clock everything’s dead
| Теперь светофор меняется на остановку, когда нечего идти И к пяти часам все мертво
|
| And every third car is a cab
| И каждая третья машина - это такси
|
| And ignorant people sleep in their beds
| И невежественные люди спят в своих постелях
|
| Like the doped white mice in the college lab
| Как белые мыши с допингом в лаборатории колледжа
|
| Nothing ever happens, nothing happens at all
| Ничего никогда не происходит, вообще ничего не происходит
|
| The needle returns to the start of the song
| Стрелка возвращается к началу песни
|
| And we all sing along like before
| И мы все подпеваем, как раньше
|
| And we’ll all be lonely tonight and lonely tomorrow
| И мы все будем одиноки сегодня вечером и одиноки завтра
|
| Telephone exchanges click while there’s nobody there
| Телефонные станции щелкают, пока никого нет
|
| The Martians could land in the carpark and no one would care
| Марсиане могли приземлиться на парковке, и всем было бы наплевать
|
| Close-circuit cameras in department stores shoot the same video every day
| Камеры охранного видеонаблюдения в универмагах каждый день снимают одно и то же видео.
|
| And the stars of these films neither die nor get killed
| И звезды этих фильмов не умирают и не убиваются
|
| Just survive constant action replay
| Просто выживайте в постоянном повторении действий
|
| Nothing ever happens, nothing happens at all
| Ничего никогда не происходит, вообще ничего не происходит
|
| The needle returns to the start of the song
| Стрелка возвращается к началу песни
|
| And we all sing along like before
| И мы все подпеваем, как раньше
|
| And we’ll all be lonely tonight and lonely tomorrow
| И мы все будем одиноки сегодня вечером и одиноки завтра
|
| Bill hoardings advertise products that nobody needs
| Рекламные щиты рекламируют товары, которые никому не нужны
|
| While angry from Manchester writes to complain about
| В гневе из Манчестера пишет, чтобы пожаловаться на
|
| All the repeats on T.V.
| Все повторы на Т.В.
|
| And computer terminals report some gains
| И компьютерные терминалы сообщают о некоторых достижениях
|
| On the values of copper and tin
| О ценности меди и олова
|
| While American businessmen snap up Van Goghs
| Пока американские бизнесмены раскупают Ван Гога
|
| For the price of a hospital wing
| По цене больничного крыла
|
| Nothing ever happens, nothing happens at all
| Ничего никогда не происходит, вообще ничего не происходит
|
| The needle returns to the start of the song
| Стрелка возвращается к началу песни
|
| And we all sing along like before
| И мы все подпеваем, как раньше
|
| Nothing ever happens, nothing happens at all
| Ничего никогда не происходит, вообще ничего не происходит
|
| They’ll burn down the synagogues at six o’clock
| Они сожгут синагоги в шесть часов
|
| And we’ll all go along like before
| И мы все пойдем, как раньше
|
| And we’ll all be lonely tonight and lonely tomorrow | И мы все будем одиноки сегодня вечером и одиноки завтра |