| How are you going to pass the time of day
| Как ты собираешься скоротать время дня
|
| In your beautiful empty shell
| В твоей прекрасной пустой оболочке
|
| When you’ve shaken the hand of so many sinceroes
| Когда ты пожал руку стольким искренним
|
| You feel like a fake yourself
| Вы чувствуете себя фальшивкой
|
| How do you choose between you and me
| Как ты выбираешь между тобой и мной
|
| When we both feed on being somebody else
| Когда мы оба питаемся тем, что являемся кем-то другим
|
| So you suck on the juice of youth and use any chemical you can get
| Итак, вы высасываете сок молодости и используете любые химические вещества, которые можете получить.
|
| You get deeper in debt every step you take on your ladder of lifelessness
| Вы все глубже погружаетесь в долги с каждым шагом по лестнице безжизненности.
|
| Bye bye to the boring times
| Пока скучные времена
|
| Hello to my friend, how you been being somebody else?
| Привет, мой друг, как ты был кем-то другим?
|
| Now the troops in you head won’t obey what you say
| Теперь войска в вашей голове не будут подчиняться тому, что вы говорите
|
| And the mutiny seems to spread
| И мятеж, кажется, распространяется
|
| And all you can hear is a voice in your ear and it’s telling you that
| И все, что вы можете услышать, это голос в ухе, и он говорит вам, что
|
| You’re dead
| Ты покойник
|
| The sun sets in a coffee cup, the moon throws up
| Солнце садится в чашку кофе, луна рвет
|
| The flood flows over the house
| Поток течет по дому
|
| The books start jumping from the shelf
| Книги начинают прыгать с полки
|
| And the clothes horse races itself
| И сама скачет одежда
|
| Now we’re all so busy being somebody else
| Теперь мы все так заняты тем, что становимся кем-то другим
|
| Roll to me | Катись ко мне |