| So you’re in love with someone else
| Итак, вы влюблены в кого-то другого
|
| Someone who burns within your soul
| Кто-то, кто горит в твоей душе
|
| And it looks like I’m the last to know
| И похоже, я последний, кто знает
|
| I hear you’ve never felt so alive
| Я слышал, ты никогда не чувствовал себя таким живым
|
| So much desire beyond control
| Так много желания не поддается контролю
|
| And as usual I am the last to know
| И, как обычно, я узнаю последним
|
| The last to know how you’re feeling
| Последний, кто узнает, как ты себя чувствуешь
|
| The last to know where you are
| Последний, кто узнает, где вы находитесь
|
| The last to know if you’re happy now
| Последний, кто узнает, счастливы ли вы сейчас
|
| Or if he’s treating you like I treated you
| Или если он обращается с тобой так же, как я обращался с тобой
|
| Or if he’s cruel I’ll be the last to know
| Или, если он жесток, я узнаю об этом последним
|
| We spent summers up beyond the bay
| Мы провели лето за заливом
|
| And you said these are such perfect days
| И ты сказал, что это такие прекрасные дни
|
| That if the bomb drops baby, I want to be the last to know
| Что если бомба упадет, детка, я хочу узнать об этом последней
|
| But now you’re living up behind the hill
| Но теперь ты живешь за холмом
|
| And though we share the same city and feel the same sun
| И хотя мы живем в одном городе и чувствуем одно и то же солнце
|
| When your winter comes
| Когда придет твоя зима
|
| I’ll be the last to know
| Я буду последним, кто узнает
|
| Always the last to know how you’re feeling
| Всегда последним, кто узнает, как вы себя чувствуете
|
| The last to know where you are
| Последний, кто узнает, где вы находитесь
|
| The last to know if you’re happy now
| Последний, кто узнает, счастливы ли вы сейчас
|
| Or if he’s pleading with you like I pleaded with you
| Или если он умоляет вас, как я умолял вас
|
| If you go don’t let me be the last to know
| Если ты уйдешь, не позволяй мне узнать последним
|
| Don’t let me be the last
| Не позволяй мне быть последним
|
| To know
| Знать
|
| Creation’s gone crazy, the TV’s gone mad
| Творение сошло с ума, телевизор сошёл с ума
|
| Now you’re the only sane thing that I have
| Теперь ты единственная разумная вещь, которая у меня есть
|
| The last to know how you’re feeling
| Последний, кто узнает, как ты себя чувствуешь
|
| The last to know where you are
| Последний, кто узнает, где вы находитесь
|
| The last to know if you’re happy now
| Последний, кто узнает, счастливы ли вы сейчас
|
| Or if he’s cheating on you like I cheated on you
| Или если он изменяет тебе так же, как я тебе изменял
|
| And you were the last to know | И ты был последним, кто узнал |