| Honey, sometimes those big blue eyes
| Дорогая, иногда эти большие голубые глаза
|
| Can make me fall out of bed in surprise
| Может заставить меня упасть с кровати от удивления
|
| In the bright morning sun,
| На ярком утреннем солнце,
|
| In the howling wind, in the shirt you sleep in,
| На завывающем ветру, в рубашке, в которой ты спишь,
|
| You’re the one
| Ты один
|
| 'Cos it’s you, that I tried to find
| «Потому что это ты, которую я пытался найти
|
| Every day and every night through all that nothing
| Каждый день и каждую ночь через все это ничего
|
| The hands of fate, couldn’t have done it all
| Руки судьбы, не могли сделать все это
|
| As if the rain ever cared where it falls
| Как будто дождь когда-либо заботился, где он падает
|
| And there were times when I know that I Just fell in love to give myself an alibi. | И были времена, когда я знаю, что просто влюбился, чтобы обеспечить себе алиби. |
| 'Cos it’s you I was waiting for
| «Потому что я ждал тебя
|
| Every day and every night through all that nothing
| Каждый день и каждую ночь через все это ничего
|
| So it’s true now, I can see
| Так что теперь это правда, я вижу
|
| All that nothing that I knew
| Все, что я не знал
|
| Was so something like you’d
| Было так что-то вроде вас
|
| Come to me… | Иди ко мне… |