| If you or I don’t say it who’s going to
| Если вы или я этого не скажем, кто
|
| We can dance around it or dance for the truth
| Мы можем танцевать вокруг этого или танцевать за правду
|
| We sit here conjugating every variation through
| Мы сидим здесь, сопрягая каждую вариацию через
|
| Of the verb to do
| Глагола делать
|
| Now I don’t want to hang it all on you
| Теперь я не хочу вешать все это на тебя
|
| If blame must be allotted, I’ll take some too
| Если нужно возложить вину, я тоже возьму немного
|
| But someone just say «Damn it, I need to be tonight with you»
| Но кто-то просто говорит: «Черт возьми, мне нужно быть сегодня с тобой»
|
| The verb to do
| Глагол делать
|
| If I don’t seem to want it, if it won’t show through
| Если мне кажется, что я этого не хочу, если это не проявится
|
| It’s only because it has me paralysed for want of loving you
| Это только потому, что я парализован из-за того, что не люблю тебя
|
| So if you and I don’t make it, well who’s going to
| Так что, если мы с тобой не выживем, ну кто же
|
| Why can’t we just state it bold as blue
| Почему мы не можем просто выделить его синим жирным шрифтом?
|
| Look out over this city — the first word they’re taught to use
| Посмотрите на этот город — первое слово, которое их учат употреблять
|
| Is the verb to do | Глагол делать |