Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surface Of The Moon, исполнителя - Del Amitri. Песня из альбома Change Everything, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Surface Of The Moon(оригинал) |
Snow in a soulless city covers up the cracks in the road |
As a wastrel buys her cigarettes and wipes her pretty nose |
Like a part-time Elvis imitator these streets I knew so well |
Have been pasted beyond recognition with a temporary smell |
Now the midnight train eases out leaving everyone marooned |
And without her it might as well be the surface of the moon |
From the well-swept streets of Jackson Heights to the dockside drudgery |
Everything’s now a replica of what it used to be |
And since they tarted up the trenches and painted the bridges blue |
It seems less like a home to me than just a place they bury you |
Now we’re lit up like a cathedral in our frozen concrete ruin |
And without her it might as well be the surface of the moon |
So I need her and I love her that is true |
But I’m stuck here like some shipwreck still holding on to you |
So when they beat out the tramps and patch up the slums |
Everything will be fine |
There’ll be a new facade for us to hide behind |
So on the ancient trails of our coupling in the places we used to meet |
I am amazed by the lack of memories that I thought would flood through me |
And the riverside where we first kissed has now been reduced |
To a phoney old world market where only shoppers get seduced |
Now your arms embrace me strangely in your unfamiliar room |
And for all I care it might as well be the surface of the moon |
Yeah for all I care it might as well be the surface of the moon |
Поверхность Луны(перевод) |
Снег в бездушном городе засыпает трещины на дороге |
Как расточительница покупает ей сигареты и вытирает ее красивый нос |
Как подражатель Элвиса на полставки, эти улицы я так хорошо знал |
Были обклеены до неузнаваемости временным запахом |
Теперь полуночный поезд уходит, оставляя всех без присмотра. |
И без нее это могла бы быть поверхность луны |
От подметенных улиц Джексон-Хайтс до тяжелой работы в доках |
Теперь все стало копией того, что было раньше |
И так как они зарыли окопы и покрасили мосты в синий цвет |
Мне это кажется не домом, а просто местом, где тебя хоронят. |
Теперь мы освещены, как собор в наших замерзших бетонных руинах. |
И без нее это могла бы быть поверхность луны |
Так что она мне нужна, и я люблю ее, это правда |
Но я застрял здесь, как какой-то кораблекрушение, все еще держусь за тебя |
Так что, когда они выбивают бродяг и латают трущобы |
Все будет хорошо |
У нас появится новый фасад, за которым мы сможем спрятаться. |
Так что по древним тропам нашей связи в местах, где мы встречались |
Я поражен отсутствием воспоминаний, которые, как я думал, нахлынут на меня |
И берег реки, где мы впервые поцеловались, теперь уменьшился |
На фальшивый рынок старого мира, где соблазняются только покупатели |
Теперь твои руки странно обнимают меня в твоей незнакомой комнате |
И мне все равно, что это может быть поверхность луны |
Да, мне все равно, это может быть и поверхность Луны |