| With two hundred people
| С двумя сотнями человек
|
| In suits all the same
| В костюмах все одинаковые
|
| You walk off that last lonely train
| Вы уходите с этого последнего одинокого поезда
|
| On the half finished buildings
| На недостроенных зданиях
|
| Only seagulls remain
| Остаются только чайки
|
| As you try to think back
| Когда вы пытаетесь вспомнить
|
| To the root of this pain
| К корню этой боли
|
| And life ain’t worth living
| И жизнь не стоит того, чтобы жить
|
| Without a little love
| Без любви
|
| But a little love is never enough
| Но немного любви никогда не бывает достаточно
|
| So some folks are fighting for freedom
| Итак, некоторые люди борются за свободу
|
| But you’re just fighting the flab
| Но ты просто борешься с дряблостью
|
| And therein lies the reason
| И в этом причина
|
| That life is a drag
| Что жизнь - это бремя
|
| So you gaze at the television
| Итак, вы смотрите на телевизор
|
| As some publicity goons
| Как некоторые рекламные головорезы
|
| Cut loose those useless balloons
| Отрежьте эти бесполезные воздушные шары
|
| Life ain’t worth living
| Жизнь не стоит того, чтобы жить
|
| Without a little love
| Без любви
|
| But a little love is never enough
| Но немного любви никогда не бывает достаточно
|
| Down in the darkness of your lying little heart
| В темноте твоего лживого маленького сердца
|
| There’s a space for you to change
| У вас есть возможность измениться
|
| So you can take this world apart
| Таким образом, вы можете разделить этот мир
|
| These days the morning mirror
| В эти дни утреннее зеркало
|
| Seems to say to you now
| Кажется, я говорю тебе сейчас
|
| That you used to be pretty
| Что ты была красивой
|
| But you’re alright now
| Но теперь ты в порядке
|
| And sometimes you find you’re dreaming
| И иногда вы обнаруживаете, что мечтаете
|
| As you’re late for work again
| Поскольку вы снова опаздываете на работу
|
| Thinking there’s not many trees
| Думая, что деревьев не так много
|
| You can see from this train
| Вы можете видеть из этого поезда
|
| Life ain’t worth living
| Жизнь не стоит того, чтобы жить
|
| Without a little love
| Без любви
|
| But a little love is never enough
| Но немного любви никогда не бывает достаточно
|
| Life ain’t worth living
| Жизнь не стоит того, чтобы жить
|
| Without a little love
| Без любви
|
| But a little love is never enough
| Но немного любви никогда не бывает достаточно
|
| Is never enough, no, no, no, no
| Никогда не бывает достаточно, нет, нет, нет, нет
|
| Never enough, never enough, never enough
| Никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно
|
| A little love is never enough
| Немного любви никогда не бывает достаточно
|
| A little love is never enough
| Немного любви никогда не бывает достаточно
|
| But a little love
| Но немного любви
|
| But a little love
| Но немного любви
|
| But a little love | Но немного любви |