| It seems like weeks since you looked at me, baby, without that look of distaste
| Кажется, прошли недели с тех пор, как ты смотрел на меня, детка, без этого взгляда отвращения
|
| I don’t know why your feelings are changing but I’ve seen it in your face
| Я не знаю, почему твои чувства меняются, но я видел это по твоему лицу.
|
| And all those times when our lips were kissing, our tongues were telling lies
| И все те времена, когда наши губы целовались, наши языки лгали
|
| And all those signs I’ve been missing right there in your eyes
| И все эти знаки, которых мне не хватало, прямо в твоих глазах
|
| So come on babe, let’s kiss this thing goodbye
| Так что давай, детка, давай поцелуем эту штуку на прощание
|
| I sometimes feel when we’re together baby, everything has turned out wrong
| Иногда я чувствую, когда мы вместе, детка, все пошло не так
|
| And I know you feel exactly the same way but still we carry on
| И я знаю, что ты чувствуешь то же самое, но мы продолжаем
|
| I’ve been waiting up by the window watching these cars go by
| Я ждал у окна, наблюдая, как проезжают машины
|
| And I tell myself that I’ll go through the motions for the last time tonight
| И я говорю себе, что сегодня вечером я сделаю все движения в последний раз
|
| So come on babe, let’s kiss this thing goodbye
| Так что давай, детка, давай поцелуем эту штуку на прощание
|
| Now I’m watching the fumes foul up the sunrise, I’m watching the light fade away
| Теперь я смотрю, как пары затмевают восход, я смотрю, как исчезает свет.
|
| And I’m hoping tonight that I’ll open the door, and you’ll stand here and say
| И я надеюсь сегодня вечером, что я открою дверь, и ты будешь стоять здесь и говорить
|
| Come on babe, let’s kiss this thing goodbye
| Давай, детка, давай поцелуем эту штуку на прощание
|
| Better make it sooner than later
| Лучше сделать это раньше, чем позже
|
| Before it all turns sour
| Прежде чем все испортится
|
| Don’t you know we’d better kiss this thing goodbye | Разве ты не знаешь, что нам лучше попрощаться с этим |