| Daylight comes with such surprising speed
| Дневной свет приходит с такой удивительной скоростью
|
| Yesterday you talked of love; | Вчера ты говорил о любви; |
| now you want to leave
| теперь ты хочешь уйти
|
| Don’t expect me to stand in your way
| Не жди, что я встану у тебя на пути
|
| I am powerless to alter any action you might take
| Я бессилен изменить любое ваше действие
|
| But I won’t take the blame
| Но я не возьму на себя вину
|
| I was not the one who played the joker in this game
| Я не был тем, кто играл джокера в этой игре
|
| I was not the one who feels nothing anymore
| Я больше не был тем, кто ничего не чувствует
|
| So if you walk out that door
| Так что, если вы выйдете за эту дверь
|
| I won’t take the blame
| Я не возьму на себя вину
|
| As I look at the girl I once adored
| Когда я смотрю на девушку, которую когда-то обожал
|
| You tell me that I hold you back, you tell me that you’re bored
| Ты говоришь мне, что я сдерживаю тебя, ты говоришь мне, что тебе скучно
|
| So like a pair of clowns we stand around and fight
| Так что, как пара клоунов, мы стоим и ссоримся
|
| Why don’t you get it over with and walk out on my life?
| Почему бы тебе не покончить с этим и не уйти из моей жизни?
|
| But I won’t take the blame
| Но я не возьму на себя вину
|
| I was not the one who played the joker in this game
| Я не был тем, кто играл джокера в этой игре
|
| I was not the one who feels nothing anymore
| Я больше не был тем, кто ничего не чувствует
|
| So if you walk out that door
| Так что, если вы выйдете за эту дверь
|
| I won’t take the blame
| Я не возьму на себя вину
|
| And the steps of this stone church are peppered with confetti hearts
| И ступени этой каменной церкви усеяны сердцами из конфетти
|
| Like a million little love affairs waiting to fall apart
| Как миллион маленьких любовных романов, ожидающих развала
|
| And I won’t take the blame
| И я не возьму на себя вину
|
| I was not the one who played the joker in this game
| Я не был тем, кто играл джокера в этой игре
|
| I was not the one who feels nothing anymore
| Я больше не был тем, кто ничего не чувствует
|
| So if you walk out that door
| Так что, если вы выйдете за эту дверь
|
| I won’t take the blame
| Я не возьму на себя вину
|
| I won’t take the blame
| Я не возьму на себя вину
|
| I won’t take the blame
| Я не возьму на себя вину
|
| I won’t take the blame | Я не возьму на себя вину |