| Little Snow White, she was sleeping 24 hours a day
| Маленькая Белоснежка, она спала 24 часа в сутки
|
| She’s got a right to be lazy, flat out of reasons to breathe
| У нее есть право быть ленивой, у нее нет причин дышать
|
| And it’s cold baby, yes it’s cold
| И холодно, детка, да холодно
|
| But everything is relative can’t you see we’re living in
| Но все относительно, разве ты не видишь, что мы живем в
|
| High times, dig the new domain
| Давно пора копать новый домен
|
| Living through high times, just don’t crash my spiritual plane
| Живя в лучшие времена, только не разбивай мой духовный самолет
|
| Little Snow White, she was hungry
| Маленькая Белоснежка, она была голодна
|
| Told her, 'Go out and graft for it'
| Сказал ей: «Иди и прививайся за это»
|
| At the end of the rainbow she was mind-blown
| В конце радуги она была поражена
|
| To be staring at a crock of shit
| Чтобы смотреть на горшок с дерьмом
|
| And it’s hard baby, yes it’s hard
| И это тяжело, детка, да, это тяжело
|
| But with a little intuition you can shift position in the
| Но с небольшой интуицией вы можете изменить положение в
|
| High times, touch the magic stone
| Высокие времена, прикоснись к волшебному камню
|
| Living through high times, pick up that spiritual phone
| Живя в лучшие времена, возьми этот духовный телефон
|
| Frittering packs of refuseniks, too drunk to muster any contempt
| Разбросанные пачки отказников, слишком пьяных, чтобы проявлять какое-либо презрение
|
| Ten ways to relax on a cruise ship, one way to cover the rent
| Десять способов расслабиться на круизном лайнере, один способ покрыть арендную плату
|
| I’ve whored myself around enough to know, baby
| Я достаточно распутался, чтобы знать, детка
|
| You don’t come with the customers and smile when you’re spoken to in
| Вы не идете с клиентами и не улыбаетесь, когда с вами разговаривают в
|
| High times, catch the cosmic vibe
| Высокие времена, поймайте космическую атмосферу
|
| Living through high times, hey, has Ginger Baker died?
| Живя в лучшие времена, эй, Джинджер Бейкер умерла?
|
| Living through high times, my planet’s all out of line
| Переживая высокие времена, моя планета не в порядке
|
| Living through high times, man, just like '69 | Жить в лучшие времена, чувак, как в 69-м. |